放翁犹复寄沤中

出自宋代陆游的《秋晚书感》,诗句共7个字,诗句拼音为:fàng wēng yóu fù jì ōu zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
丘冢相望故旧空,放翁犹复寄沤中
少眠危坐待窗白,得酒细倾生颊红。
虽媿蛟龙起云雨,尚胜鱼鸟困池笼。
秋来莫道无游兴,野渡村桥处处通。
()
相望:相望xiāngwàng互相对望。
故旧:1。旧交;旧友。2.陈旧,过去。
危坐:腰伸直坐,正身而跪,表示严肃恭敬。
蛟龙:传说中能使洪水泛滥的一种龙。
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
鱼鸟困池笼莫道:不要说、不用说。
游兴:游览的兴致。

《秋晚书感》是宋代文人陆游的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋晚书感

丘冢相望故旧空,放翁犹复寄沤中。
少眠危坐待窗白,得酒细倾生颊红。
虽媿蛟龙起云雨,尚胜鱼鸟困池笼。
秋来莫道无游兴,野渡村桥处处通。

译文:
秋天的晚上,我读书时感慨万千:
丘冢相对,故旧已空无人,只有放翁依然在乡间寄居。
我少眠,危坐在窗前等待天明,
喝下美酒,红润着我的脸颊。
虽然我自愧不如蛟龙能起云雨,但仍胜过鱼鸟被困于池塘笼中。
秋天到来时,别说我没有游玩的兴致,
野渡和村桥处处都畅通无阻。

诗意和赏析:
这首诗描绘了秋天的景色和诗人的心情,反映了陆游对自然和人生的思考。

诗中的丘冢相望,故旧空虚,表达了岁月流转,人事已非的感慨。只有放翁一直寄居在乡间,成为孤独的象征。

诗人少眠危坐,等待天亮,意味着他对知识的追求和对时光流逝的担忧。他喝酒,借以消愁,也让自己的脸红起来,显示出他对生活的热情。

诗人自嘲地说,虽然自己不如蛟龙那样可以引起云雨,但仍然胜过被困在池塘笼中的鱼鸟。这里的蛟龙和鱼鸟可以理解为比喻,蛟龙代表有能力、有魄力的人,而鱼鸟则代表被束缚、无法自由的人。诗人认为自己虽然不是最出色的,但也不会被困住。

最后两句表达了诗人对秋天的喜爱,他认为秋天是一个适合游玩的季节,无论是野渡还是村桥,都是畅通无阻的,暗示着他对自由自在的向往。

总的来说,这首诗以秋天的景色为背景,通过描写自然景物和诗人的内心感受,表达了对时光流转、人事已非的思考,以及对自由和追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()