果遂吴都使者传

出自唐代齐己的《贺行军太傅得《白氏东林集》,诗句共7个字,诗句拼音为:guǒ suì wú dōu shǐ zhě chuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
乐天歌咏有遗编,留在东林伴白莲。
百尺典坟随丧乱,一家风雅独完全。
常闻荆渚通侯论,果遂吴都使者传
仰贺斯文归朗鉴,永资声政入薰弦。
()
留在典坟丧乱:死亡祸乱。后多以形容时势或政局动乱。
风雅:(书)①(名)《诗经》有《国风》《大雅》《小雅》等部分,后世用风雅泛指诗文方面的事:附庸~。②(形)文雅:举止~。
完全:(副)全部:~赞成。[近]全部。[反]部分。②(形)齐全;不缺什么。[近]完备。[反]残缺。
使者:1.奉命出使的人。2.比喻带来某种信息的人或事物。3.阿拉伯语rasūl意译。
朗鉴

诗词的中文译文如下:
贺行军太傅得《白氏东林集》

乐天歌咏有遗编,
留在东林伴白莲。
百尺典坟随丧乱,
一家风雅独完全。
常闻荆渚通侯论,
果遂吴都使者传。
仰贺斯文归朗鉴,
永资声政入薰弦。

诗意和赏析:
这首诗是齐己为贺行军太傅得到《白氏东林集》而写的贺词。行军太傅是指杜牧,而《白氏东林集》是杜牧的作品集,他将此作为致敬杜牧的机会。诗中表达了对杜牧的赞美和祝贺。

诗的第一句“乐天歌咏有遗编”意为乐天的歌咏与颂扬在这遗传的编集中都有所体现。乐天指的是乐府,乐府是古代的一种歌曲形式,而齐己将之比喻为杜牧的诗歌,强调杜牧的才华与创作。

接下来的两句“留在东林伴白莲,百尺典坟随丧乱”,表达了诗人对杜牧辞世的悼念之情。东林指的是白氏的家宅,白莲指的是白氏的子孙后代。百尺典坟随丧乱则是指杜牧墓地的陪葬品随着他辞世而遭到抢劫,这是对杜牧逝世的惋惜和无奈。

接下来的两句“一家风雅独完全,常闻荆渚通侯论”,表达了杜牧一家人的风雅才情得以完整传承,同时也指出他们在文化界的声望。荆渚指的是世界名人集中之地,侯论指的是朝廷重臣对杜牧的评价。这两句表达了杜牧一家在文化传承和社会地位方面的光辉。

最后两句“果遂吴都使者传,仰贺斯文归朗鉴,永资声政入薰弦”,表示诗人对杜牧能够成为吴都(即苏州)使者的任命表示祝贺和钦佩。将杜牧的诗歌比喻为斯文和鉴赏,认为他的作品将永远被人们传颂,永留在人们的心中。

总体而言,这首诗通过细腻的语言表达了对杜牧的敬佩和赞美,赞美了他的文学才华和家族的崇高品质。同时,诗中也流露出对杜牧逝世的感伤和遗憾之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。...

齐己朗读
()