野饮君勿轻

出自宋代陆游的《野饮》,诗句共5个字,诗句拼音为:yě yǐn jūn wù qīng,诗句平仄:仄仄平仄平。
春雨行路难,春寒客衣薄;客衣薄尚可,泥深畏驴弱。
溪桥有孤店,村酒亦可酌,凫茈小甑炊,丹柿青篾络。
人生忧患窟,骇机日夜作;野饮君勿轻,名宦无此乐。
()
春雨:1.春天的雨。2.用以比喻恩泽。3.曲名。
行路难:1.行路艰难。亦比喻处世不易。唐杜甫《宿府》诗:“风尘荏苒音书絶,关塞萧条行路难。”唐白居易《太行路》诗:“行路难,不在水,不在山,只在人情反覆间。”2.乐府杂曲歌辞篇名。内容多描写世途艰难和离别悲伤的情怀。以南朝宋.鲍照〈拟行路难〉十九首较闻名。
客衣尚可:合格的,能通过检查的。
孤店村酒亦可:同样也能够。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
忧患窟骇机名宦

《野饮》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春雨行路难,
Spring rain makes the journey difficult,
春寒客衣薄;
Spring chill makes the traveler's clothes thin;
客衣薄尚可,
Though the traveler's clothes are thin,
泥深畏驴弱。
Deep mud is feared by the weak donkey.

溪桥有孤店,
By the stream bridge, there is a lonely inn,
村酒亦可酌,
Where village wine can be enjoyed,
凫茈小甑炊,
Cooking wild vegetables in a small pot,
丹柿青篾络。
Red persimmons, green bamboo baskets.

人生忧患窟,
Life is a cave of worries and troubles,
骇机日夜作;
Anxiety and fear haunt day and night;
野饮君勿轻,
Do not underestimate the joy of drinking in the wild,
名宦无此乐。
Fame and success cannot bring such happiness.

这首诗词以描绘春天的景象为背景,表达了作者在旅途中遇到的困难和不易。诗中的春雨和春寒象征着人生中的困境和挑战,而客衣薄和泥深则暗示了作者身处险境时的无奈和担忧。然而,诗人通过描述溪桥上的孤店和村酒,以及野外烹饪和享受丹柿的场景,表达了对简朴生活和自然之乐的向往。

诗词的赏析中,作者通过对人生的描绘,表达了人们在现实生活中所面临的困难和压力。然而,他也提醒读者不要轻视生活中的小乐趣,如在野外畅饮,因为这种简单的快乐是名利和地位所无法带来的。整首诗词以简洁明了的语言,传达了作者对自然和朴素生活的热爱,以及对人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()