惟有铛杓同生死

出自宋代陆游的《饮酒》,诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu dāng biāo tóng shēng sǐ,诗句平仄:平仄平平平平仄。
陆生学道欠力量,胸次未能和盎盎。
百年自笑足悲欢,万事聊须付酣畅。
有时堆阜起峥嵘,大呼索酒浇使平。
世间岂无道师与禅老,不如闭门参麴生。
朋旧年来散如水,惟有铛杓同生死
一日不见令人愁,昼夜共处终无尤。
世言有毒在麴蘖,腐胁穿肠凝血脉。
人生适意即为之,醉死愁生君自择。
()
学道:学习道艺,即学习儒家学说,如仁义礼乐之类。学习道行。指学仙或学佛。即学政。
力量:(名)①力气:人多~大。[近]力气|气力。②能力:尽一切~赢得比赛。[近]能力。③作用;效力:这种药~很大。④能够发挥作用的人或集体:新生~。[近]效力。
胸次:胸间。亦指胸怀。
未能:不能。
悲欢:见'悲欢'。
万事:万事wànshì一切事情;全部事情万事如意
酣畅:(形)舒畅快乐(多指睡眠、饮酒等)。[近]欢畅|舒畅。
峥嵘:(形)形容高峻,也比喻突出、不平凡:山势~|殿宇~。
世间:人间;世上。
无道:无道wúdào暴虐,没有德政伐无道。——《史记·陈涉世家》
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
闭门参麴

《饮酒》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陆生学道欠力量,
胸次未能和盎盎。
百年自笑足悲欢,
万事聊须付酣畅。

有时堆阜起峥嵘,
大呼索酒浇使平。
世间岂无道师与禅老,
不如闭门参麴生。

朋旧年来散如水,
惟有铛杓同生死。
一日不见令人愁,
昼夜共处终无尤。

世言有毒在麴蘖,
腐胁穿肠凝血脉。
人生适意即为之,
醉死愁生君自择。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己学道不够有力量的懊悔之情。他感叹自己的一生充满了悲欢离合,但在万事中,只有酒能带来一时的畅快。有时他会堆起高山,大声呼喊,以酒来平息内心的不安。然而,他认为世间并非没有道师和禅老,但与其与他们交往,不如闭门独自参悟生活的真谛。

陆游感叹朋友们散去如水,只有铛杓(指酒器)与他共同经历生死。一天不见他们,就会感到愁苦,而他们的相伴无尽无尤。

诗中提到世间的言论有毒,就像酒中的麴蘖(指酒糟),腐蚀着人的内脏,凝结血脉。陆游认为人生应该追求适意,而醉酒和忧愁都是个人自己选择的。

赏析:
这首诗词以自省和思考为主题,表达了陆游对自己学道不够有力量的懊悔和对人生的思考。他通过对酒的描写,表达了一时的畅快和逃避现实的心情。他对世间的言论和外界的干扰持怀疑态度,认为真正的参悟需要闭门思考和独立思考。

整首诗词情感深沉,语言简练,通过对酒的象征和对人生的思考,表达了作者对自己一生的反思和对人生的态度。这首诗词展示了陆游独特的思想和对人生的独立见解,具有一定的哲理性和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()