客去解衣投卧榻

出自宋代陆游的《杂感》,诗句共7个字,诗句拼音为:kè qù jiě yī tóu wò tà,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
小轩幽槛雨丝丝,种竹移花及此时。
客去解衣投卧榻,半醒半醉又成诗。
()
丝丝:形容纤细之物。犹言一丝一丝。形容细微的感觉。犹一些﹑一点。象声词。
种竹移花解衣:脱衣。见'解衣推食'。
卧榻:卧榻
半醉

这首诗词是宋代文学家陆游的作品《杂感》。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小轩幽槛雨丝丝,
种竹移花及此时。
客去解衣投卧榻,
半醒半醉又成诗。

诗意:
这首诗描绘了一个雨中的景象。诗人在小轩的幽静窗栏下,细雨纷飞,如丝般柔和。他种植的竹子在雨中摇曳生姿,花朵也随着风雨的洗礼而绽放。当客人离去后,诗人解开衣衫躺在床上,此时他处于半清醒、半陶醉的状态,灵感涌现,他又写下了一首诗。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨中的景象,通过细腻的描写,展现了自然界的美妙和变化。诗中的小轩幽槛和雨丝丝交相辉映,增添了幽静的氛围,给人一种宁静和舒适的感觉。种植的竹子被雨水滋润,与移花接木的景象相呼应,表现了自然界的生机和变化。诗人客人离去后解衣投卧,处于一种半清醒、半陶醉的状态,这种状态常常能够激发灵感,使诗人产生创作的冲动。整首诗情感流转自然,展现了诗人对自然景物和创作灵感的敏感和领悟力。

这首诗词写出了雨天小轩中的景色和诗人的心境,展示了自然与人的交融。通过细腻的描写和抒发,表达了诗人对自然之美的赞美和对创作的热爱。同时,也表达了诗人在特定情境下产生灵感和创作诗歌的过程。整首诗既有自然景物的描绘,又融入了诗人的情感和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()