山高水汤汤

出自宋代范成大的《古风二首上汤丞相》,诗句共5个字,诗句拼音为:shān gāo shuǐ shāng shāng,诗句平仄:平平仄平平。
抱瑟游孔门,岂识宫与商?
古曲一再行,乃杂巴人倡。
知音顾之笑,解弦为更张。
归来掩关卧,冰炭交愁肠。
平生桑濮手,未省歌虞唐。
明发理朱丝,复登君子堂。
遗音入三叹,山高水汤汤
()
古曲:从古流传至今的古诗词歌曲。
巴人:古巴州人。古曲名。
知音:(名)传说伯牙弹琴,在旁听琴的钟子期能十分准确地理解音乐的含义。钟子期死后,伯牙认为没有人比钟子期更懂得他的音乐,因此不再弹琴。后来用“知音”比喻知己。
更张归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
掩关冰炭:冰炭bīngtàn冰和火炭两相矛盾。比喻互不相容的事物关系恶化成冰炭一般
愁肠:(形)形容忧愁郁结的心绪:~百结。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
君子堂遗音三叹

诗词:《古风二首上汤丞相》

抱瑟游孔门,
岂识宫与商?
古曲一再行,
乃杂巴人倡。
知音顾之笑,
解弦为更张。
归来掩关卧,
冰炭交愁肠。
平生桑濮手,
未省歌虞唐。
明发理朱丝,
复登君子堂。
遗音入三叹,
山高水汤汤。

中文译文:
抱着瑟琴游走孔子的门庭,
怎会明白宫商音律的区别?
古曲一遍又一遍演奏,
却是杂乱的吆喝声。
知音听了也只是嘲笑,
解开琴弦调整更紧张。
归来后闭上门窗休息,
心中交织着冰与火的痛苦。
平生抚摸过桑梓和濮水,
却未曾体验过虞国和唐朝的歌曲。
明亮的头发理顺成朱丝,
再次登上君子堂堂之地。
遗留的音乐传入我的三声叹息,
山峰高耸,水流汩汩流动。

诗意和赏析:
这首诗是宋代范成大所作,以古风的形式描绘了一个音乐家的心境和遭遇。诗人自比为抱着瑟琴游走在孔子的门庭之间,却无法真正理解宫商音律的深奥之处,表明自己对音乐的探索仍有不足之处。古曲反复演奏,却只能听到杂乱无章的吆喝声,显示了音乐的纷繁复杂和不易捉摸的本质。

诗中提到的"知音",指的是真正懂得音乐之美的人,而他们却只是嘲笑诗人的努力。解开琴弦并调整它们,表明诗人不断努力地追求音乐的完美,但仍然感到紧张和困扰。

归来后,诗人闭门休息,内心充满了冰与火般的痛苦,揭示了他对音乐艺术的热爱与困惑之间的矛盾。平生抚摸过桑梓和濮水,表示诗人曾经创作过一些作品,但对于虞国和唐朝的音乐遗憾未曾体验过。明亮的头发理顺成朱丝,表明诗人经历了岁月的洗礼和成长,再次登上君子堂堂之地,具有了更高的境界和追求。

最后一句"遗音入三叹,山高水汤汤",表达了诗人内心深处对音乐的思念和感慨。山峰高耸、水流汩汩流动,给人以壮美和流动的感觉,暗示着音乐的卓越和永恒。

整首诗通过音乐的比喻,抒发了诗人对于音乐艺术的热爱、对于追求完美的不懈努力以及对于音乐境界的探索和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。...

范成大朗读
()