恨不洗征衣

出自宋代王安石的《乘日》,诗句共5个字,诗句拼音为:hèn bù xǐ zhēng yī,诗句平仄:仄仄仄平平。
乘日塞垣入,御风塘路归。
胡皆跃马去,雁却背人飞。
烟水吾乡似,家书驿使稀。
匆匆照颜色,恨不洗征衣
()
背人:背人bèirén∶隐讳不愿使人知道他得过背人的病∶没有人或人看不到背人的地方
吾乡家书:家书jiāshū∶家庭成员写的书信烽火连三月,家书抵万金。——杜甫《春望》家书一箧。——清·梁启超《谭嗣同传》∶家中拥有的书
驿使:驿使yìshǐ古代驿站传送朝廷文书者。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
征衣:1.旅人之衣。2.出征将士之衣。3.泛指军服。

诗词:《乘日》

乘日塞垣入,
御风塘路归。
胡皆跃马去,
雁却背人飞。
烟水吾乡似,
家书驿使稀。
匆匆照颜色,
恨不洗征衣。

中文译文:
乘着旭日穿过塞垣,
驾驭着风驰骋于湖塘之路。
蛮夷们都骑马疾驰而去,
只有候鸟背离人群飞翔。
烟波水色如同我的故乡,
家书很少由驿使传送。
匆匆忙忙地照料衣物上的颜色,
遗憾不能洗净征途上的尘垢。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人王安石创作的作品,深情地描绘了旅途中的离愁别绪和对家乡的思念之情。

诗的开篇以"乘日塞垣入"描绘了一幅早晨穿过边塞的景象,阳光照耀下的塞垣给人一种壮丽的感觉。接着,诗人描述了自己乘着风驰骋于湖塘之路,形容行程的迅捷和畅快。

第三、四句描述了蛮夷们骑马疾驰而去,而候鸟却背离人群飞翔。这种对比表达了人与自然的不同命运,人类的忙碌与追求,与自然界的自由和随性相比显得微不足道。

接下来的两句"烟水吾乡似,家书驿使稀"表达了对故乡的思念之情。诗人在异乡,透过烟波水色,联想到自己的家乡,感叹两地的相似之处。而"家书驿使稀"则暗示了信息传递的困难,家书很少通过驿站传送,增加了诗人与家乡之间的隔阂和思念之情。

最后两句"匆匆照颜色,恨不洗征衣"表达了诗人匆忙奔波的身影,同时也流露出他对旅途中的尘垢的遗憾和愿望。诗中的"征衣"可以理解为行军打仗时所穿的衣物,也可以象征着人生的奔波和劳累。诗人希望能洗去旅途的辛劳,回到家乡享受宁静和温暖。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言,通过对旅途景色的描绘和内心情感的抒发,表达了对家乡的思念之情和对旅途艰辛的感叹,展示了王安石细腻的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”...

王安石朗读
()