不作相随燕

出自宋代苏轼的《和王定国》,诗句共5个字,诗句拼音为:bù zuò xiāng suí yàn,诗句平仄:仄仄平平仄。
离歌添唧唧,古曲拟行行。
不作相随燕,空吟久住莺。
瞢腾君上马,寂寞我回城。
明日东门外,空舟独自横。
()
古曲:从古流传至今的古诗词歌曲。
相随:亦作'相隋'。谓互相依存。伴随;跟随。
上马:上马,汉语词汇,拼音shàng mǎ,释义是上等马,良马。
回城

《和王定国》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

离歌添唧唧,古曲拟行行。
不作相随燕,空吟久住莺。
瞢腾君上马,寂寞我回城。
明日东门外,空舟独自横。

译文:
离别的歌声增添了唧唧之音,仿佛古曲行进的节奏。
不再跟随燕雀为伴,只能孤独地吟唱着长久的莺声。
君主飞马而去,留下我孤寂地回到城中。
明天,我将独自乘舟驶出东门,孤独地横渡江河。

诗意:
这首诗词表达了诗人苏轼在离别之际的复杂情绪。诗中的离别被歌声和曲调所增添,唧唧之音和古曲行进的节奏象征着离别的伤感和无奈。诗人感叹自己不再和亲近的人一同行进,只能孤独地吟唱着莺声,表达了内心的孤独和失落。诗中描绘了君主骑马离去,而诗人则孤独地回到城中,寂寞无依。最后,诗人决定明天独自乘舟离开,横渡江河,展示了他对于离别的勇敢面对和独立选择的态度。

赏析:
《和王定国》以简洁明快的语言描绘了离别的情景,通过音乐的比喻和对比,表达了诗人内心的无奈和孤独。诗中运用了对比手法,将离别和相随、君主和诗人、明亮和寂寞等进行对照,突出了离别的痛苦和孤独感。整首诗词情感真挚,字里行间透露出诗人对于现实生活的思考和对自我独立的追求。这首诗词展示了苏轼独特的诗意和情感表达能力,以及对离别主题的深入思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()