山根浪头作雷吼

出自宋代苏轼的《再过泗上二首?此二诗为张耒作?》,诗句共7个字,诗句拼音为:shān gēn làng tou zuò léi hǒu,诗句平仄:平平仄仄平仄。
眼明初见淮南树,十客相逢九吴语。
旅程已付夜帆风,客睡不妨背船雨。
黄柑紫蟹见江海,红稻白鱼饱儿女。
殷勤买酒谢船师,千里劳君勤转橹。
系舟淮北雨折轴,系舟淮南风断桥。
客行有期日月疾,岁事欲晚霜雪骄。
山根浪头作雷吼,缩手敢试舟师篙。
不用燃犀照幽怪,要须拔剑斩长蛟。
()
初见:初次会见;初次面见。
相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
旅程:(名)旅行的路程:万里~。
夜帆江海:1.旧时指隐士的居处。2.引申为退隐。3.泛指四方各地。4.江和海。
白鱼儿女:(名)①子女:有两个~。②男女:~情长。
船师

《再过泗上二首·此二诗为张耒作》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眼明初见淮南树,
十客相逢九吴语。
旅程已付夜帆风,
客睡不妨背船雨。

黄柑紫蟹见江海,
红稻白鱼饱儿女。
殷勤买酒谢船师,
千里劳君勤转橹。

系舟淮北雨折轴,
系舟淮南风断桥。
客行有期日月疾,
岁事欲晚霜雪骄。

山根浪头作雷吼,
缩手敢试舟师篙。
不用燃犀照幽怪,
要须拔剑斩长蛟。

诗意和赏析:
这首诗以泗州(今安徽宿州)为背景,描述了苏轼旅途中的见闻和感慨。

诗的前两句表达了苏轼初次见到淮南的景色,十个旅客中有九个说吴方言,展现了吴地的独特风情。

接下来的两句中,苏轼将自己的旅程交托于夜晚的帆风,即使客人在船上睡觉,也不会受到逆风和雨水的干扰。

接着的两句描绘了江海之间的美食,黄柑、紫蟹、红稻和白鱼,丰盛的饭菜满足了男女老少的口腹之欲。苏轼感激地买酒来感谢船师,表达了他对船师的敬意和感激之情。他也表达了自己的劳累,但也称赞了船师的勤奋,将船桨不断地转动。

随后的两句描述了在淮北和淮南系船的困境:在淮北,雨水弯折了船桨;在淮南,狂风断裂了船桥。这表达了旅途中的困难和艰辛。

最后两句表达了时间的流逝,客人的旅行有固定的期限,日月如梭,岁月转瞬即逝。作者希望度过的岁月能够晚一些,不受霜雪的侵袭。山根的浪头仿佛雷声隆隆,作者握紧船师的篙杆,表达了他的勇气和决心。他不需要点燃犀牛角来照亮幽暗的怪物,只需拔剑斩断长蛟的头颅,表示他能够应对困难和挑战。

整首诗以抒发旅途中的见闻和情感为主题,通过描绘自然景色、描写风物和表达对船师的敬意,展现了苏轼的豪情壮志和乐观向上的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()