臧否不挂口

出自宋代苏轼的《送刘分攵倅海陵》,诗句共5个字,诗句拼音为:zāng pǐ bù guà kǒu,诗句平仄:平仄仄仄仄。
君不见阮嗣宗,臧否不挂口,莫夸舌在牙齿牢,是中惟可饮醇酒。
读书不用多,作诗不须工,海边无事日日醉,梦魂不到蓬莱宫。
秋风昨夜入庭树,莼丝未老君先去。
君先去,几时回。
刘郎应白发,桃花开不开。
()
君不见臧否:(书)(动)褒贬;评论;说好说坏:~人物。
牙齿:人和高等动物用于咀嚼食物的器官。为固立于上下颚骨之齿槽突的硬组织突起物。牙齿的构造可分为硬组织形成的珐瑯质、象牙质和牙骨质;以及包在硬组织中心而属于软组织的牙髓。人在一生中两次萌出牙齿。第一次萌出的为乳牙。再次萌出的为恒牙。根据位置、功能和形状,牙齿分为切牙(门牙)、尖牙(犬牙)、双尖牙(前磨牙)、磨牙(臼齿)等四个类型。每个牙齿包括牙冠、牙颈和牙根三部分。
惟可醇酒:1.味厚的美酒。2.乙醇,酒精。
作诗不须:不用;不必。
无事:没有变故。多指没有战事﹑灾异等。指无为。道家主张顺乎自然,无为而治。无所事事。无须;没有必要。无端;没有缘故。
不到:1.不足,少于。2.未到;不出席或未出席。3.不周到。4.不料。5.不至于,不会。6.不至、不及。
秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
入庭白发:1.白头发。2.揭发、揭露。
桃花开

《送刘分攵倅海陵》是苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你是否见过阮嗣宗,他并不夸口中的是非对错,只是善于保守秘密,只有真正的朋友才能分享美酒。读书并不需要太多,写诗也不需要太过技巧,我在海边无所事事地日日醉酒,梦魂却无法到达蓬莱宫。秋风昨夜吹入庭中的树,莼丝还未凋谢,你却已先行离去。你先去了,何时回来?刘郎应该已经白发苍苍,桃花开不开。

诗意和赏析:
《送刘分攵倅海陵》这首诗词是苏轼送别好友刘分攵离开海陵的作品。诗中表达了诗人对友人的思念和期待,以及自己对自由自在生活的向往。

诗的开头,苏轼提到了阮嗣宗,他是一个有酒量的人,但却不会满口议论是非对错,他善于保守秘密,只和真正的朋友一起分享美酒。这里可以看出诗人对真挚友谊的赞扬,以及对快乐自在生活的向往。

接下来,苏轼以自己为例,表达了自己对读书和写诗的态度。他认为读书并不需要太多,写诗也不需要太过技巧,这是因为他自己在海边过着无所事事的生活,每天都沉浸在酒的陶醉之中。他渴望自由自在,但同时也意识到这种生活的局限性,他的梦魂无法到达蓬莱宫,无法达到理想中的境地。

诗的结尾,苏轼表达了对友人刘分攵的思念和期待。他提到秋风吹入庭中的树,莼丝还未凋谢,暗示着刘分攵离开时正值花开的时节。诗人问道,刘郎你已经先行离去,何时才会回来?他想象刘分攵此时应该已经白发苍苍,而桃花是否还会开放,也成了对友人归来和岁月更迭的思考。

整首诗词充满了对友谊、自由自在生活和时光流转的思考和表达。苏轼以自己的心境和对友人的思念,描绘了一幅在海边醉酒、追求自由的画面,同时也流露出对友情的珍视和对时光流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()