幕府称上宾

出自宋代苏轼的《刘莘老》,诗句共5个字,诗句拼音为:mù fǔ chēng shàng bīn,诗句平仄:仄仄平仄平。
江陵昔相遇,幕府称上宾
再见明光宫,峨冠挹搢绅。
如今三见子,坎坷为逐臣。
朝游云霄间,欲分丞相茵。
暮落江湖上,遂与屈子邻。
了不见喜愠,子岂真可人。
邂逅成一欢,醉语出天真。
士方在田里,自比渭与莘。
出试乃大谬,刍狗难重陈。
岁晚多霜露,归耕当及辰。
()
相遇:遇见,碰到。
幕府:(名)①古代将帅办公的地方。②日本明治以前执掌全国政权的军阀。
再见:(动)表示希望以后还会见面(告别用语)。
见子逐臣云霄:云块飘浮的高空。哭声直上干云霄。——唐·杜甫《兵车行》

《刘莘老》是苏轼的一首诗,描述了与刘莘的相识和交往,表达了对友谊的珍视和对人生坎坷的感慨。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

刘莘老

江陵昔相遇,
幕府称上宾。
再见明光宫,
峨冠挹搢绅。
如今三见子,
坎坷为逐臣。
朝游云霄间,
欲分丞相茵。
暮落江湖上,
遂与屈子邻。
了不见喜愠,
子岂真可人。
邂逅成一欢,
醉语出天真。
士方在田里,
自比渭与莘。
出试乃大谬,
刍狗难重陈。
岁晚多霜露,
归耕当及辰。

译文:
江陵往日相遇,
在官府被尊为贵宾。
再次见到明光宫,
高帽低头,衣襟整齐。
如今三度相见,
坎坷的命运使我成为流亡之臣。
早晨在云霄中游览,
想要分一份丞相的荣宠。
傍晚落在江湖之上,
与屈原一同为邻。
你不显露喜怒,
难道你真的是个好人吗?
邂逅之间成为好友,
醉话流露出纯真的本性。
士人在田间耕作,
自比渭水和莘山。
参加科举考试真是个大错误,
像谷狗一样难以再重现。
岁月晚了,霜露多了,
回家务农应及早行动。

诗意与赏析:
这首诗以描写苏轼与刘莘的交往为主线,表达了友情的真挚和对人生坎坷的反思。诗中展示了两人的相识经历,他们曾在江陵相遇,并在官府中相互称呼上宾,后又在明光宫再次相见,形容刘莘的仪态庄重,给人一种崇高的感觉。然而,作者在第三次见到刘莘时,他已经成为了一个流亡的臣子,生活充满艰辛和坎坷。尽管如此,作者对刘莘并未有任何喜怒之情,反而对他抱有一份敬佩之情,认为他是一个可敬可人之人。

诗中还描绘了作者与刘莘的友情,两人之间的邂逅成为了一段愉快的交往,他们在醉酒时畅谈天真的言语。作者将自己比作在田间务农的士人,自谦地说自己只能与渭水和莘山相比,无法与刘莘相提并论。他还对自己参加科举考试表示后悔,认为这是一个巨大的错误,因为他发现自己像谷狗一样再也无法重回昔日的辉煌。

整首诗以流畅的叙述和抒情手法,揭示了作者对友情和人生的思考。作者通过刘莘与自己的交往,表达了对友情的珍视和对人生坎坷的感慨,展现了他对友谊的真挚情感和对自身处境的深刻思考。这首诗既展示了苏轼与刘莘的交往,也反映了作者对友情和人生的独特见解,使读者在欣赏中能够感受到作者内心的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()