超然台上雪

出自宋代苏轼的《大雪青州道上有怀东武园亭寄交孔周翰》,诗句共5个字,诗句拼音为:chāo rán tái shàng xuě,诗句平仄:平平平仄仄。
超然台上雪,城郭山川两奇绝。
海风吹碎碧琉璃,时见三山白银阙。
盖公堂前雪,绿窗朱户相明灭。
堂中美人雪争妍,粲然一笑玉齿颊。
就中山堂雪更奇,青松怪石乱琼丝。
惟有使君游不归,五更上马愁敛眉。
君不见淮西李侍中,夜入蔡州缚取吴元济。
又不见襄阳孟浩然,长安道上骑驴吟雪诗。
何当闭门饮美酒,无人毁誉河东守。
()
超然:(形)不站在对立各方的任何一方面:~物外(置身事外;处于社会斗争之外)。
城郭:(名)城墙(城指内城的墙,郭指外城的墙),泛指城市。
山川:山和河流。
奇绝:奇妙到极点。
海风:1.从海上吹来的风。2.[通常于白天]自海面吹向陆地的凉爽微风。
琉璃:巴利语veluriya或梵文俗语verulia的译音。用铝和钠的硅酸化合物烧制成的釉料,常见的有绿色和金黄色两种,多加在粘土的外层,烧制成缸、盆、砖瓦等。亦指琉璃灯座。
时见相明

《大雪青州道上有怀东武园亭寄交孔周翰》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

超然台上雪,
城郭山川两奇绝。
海风吹碎碧琉璃,
时见三山白银阙。

在高台之上,大雪纷飞,城池和山川形成了奇特的景观。海风吹拂着碎裂的瓦片,有时还能看到远处的三座山峰如白银般耸立。

盖公堂前雪,
绿窗朱户相明灭。
堂中美人雪争妍,
粲然一笑玉齿颊。

大雪纷飞在公堂前,绿窗红户相互映衬,明灭交替。堂中的美人们在雪中竞相显得更加妍丽动人,她们宛如玉齿一般,在雪中笑靥如花。

就中山堂雪更奇,
青松怪石乱琼丝。
惟有使君游不归,
五更上马愁敛眉。

然而,山堂内的雪景更加奇异,青松和怪石错综复杂,宛如琼丝一般纷乱交织。唯独使君孤独地游玩,却无法回归,五更时分上马时,忧愁使他皱起了眉头。

君不见淮西李侍中,
夜入蔡州缚取吴元济。
又不见襄阳孟浩然,
长安道上骑驴吟雪诗。

你不曾见过淮西的李侍中,夜晚闯入蔡州,捉住了吴元济。也没有见过襄阳的孟浩然,在长安的道路上骑着驴子吟唱着雪的诗篇。

何当闭门饮美酒,
无人毁誉河东守。

何时才能闭门独自享受美酒,不受他人的批评或赞美,就像河东的守臣一样。

这首诗词描绘了大雪覆盖下的青州道上的景色,以及其中的人物和情感。通过对雪景的描写,展现了城池和山川在雪中的奇妙变幻,以及堂中美人和使君的形象。诗人还通过提及李侍中、吴元济和孟浩然等历史人物,间接表达了对时局和身世的感慨。最后,诗人表达了对自由自在、追求内心欢愉的愿望,不受他人评判的心境。整首诗以雪景为背景,通过景物和人物的描写,表达了诗人对人生追求和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()