岂在鲂鲤

出自宋代苏轼的《观棋?并引?》,诗句共4个字,诗句拼音为:qǐ zài fáng lǐ,诗句平仄:仄仄平仄。
予素不解棋,尝独游庐山白鹤观,观中人皆阖户昼寝,独闻棋声于古松流水之间,意欣然喜之,自尔欲学,然终不解也。
儿子过乃粗能者,儋守张中日従之戏,予亦隅坐,竟日不以为厌也。
五老峰前,白鹤遗址。
长松荫庭,风日清美。
我时独游,不逢一士。
谁欤棋者,户外屦二。
不闻人声,时闻落子。
纹枰坐对,谁究此味。
空钩意钓,岂在鲂鲤
小儿近道,剥啄信指。
胜固欣然,败亦可喜。
优哉游哉,聊复尔耳。
()
中人:1.中等资质的人。2.中等收入的人家。3.亲信贵宠的人。4.宦官。5.宫女。6.买卖仲介或居中调停的人。7.容貌中等的人。
昼寝:白昼寝寐;午睡。
古松流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
儿子:男孩子(对父母而言):二~。人民的好~。
能者:力所能及,有能力的人、能干的人。
隅坐以为:(动)认为:我~他已经走了。
白鹤:鹤的一种,羽毛白色,翅膀末端黑色,眼周围和头顶红色。生活在湿地中,在浅滩觅食。
遗址:古人遗留下来的城堡、村落或寺庙等建筑基地。
我一直不懂棋,曾经独自游庐山白鹤观,观中人都闭门白天睡觉,只听到下棋的声音在古松流水之间,欣然喜悦的意思,从你想学,但始终不能理解的。
儿子过才勉强能的,一张中日跟随的游戏保持,我也坐在角落里,整天不以此为满足的。
五老峰前,白鹤遗址。
长松荫庭,风日清美。
我当时独自一人游,不到一士。
谁欤棋的人,户外屦二。
不听到人的声音,时闻落子。
纹棋盘坐在对面,谁研究这种味道。
空钩心钓鱼,难道在鳊鱼。
小孩附近,敲门声信指。
胜固欣然,失败也可以欢喜。
逍遥自在好,聊复尔耳。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()