油然独酌卧清虚

出自宋代苏轼的《次韵答王定国》,诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rán dú zhuó wò qīng xū,诗句平仄:平平平平仄平平。
每得君诗如得书,宣心写妙书不如。
眼前百种无不有,知君一以诗驱除。
传闻都下十日雨,青泥没马街生鱼。
旧雨来人今不来,油然独酌卧清虚
(堂名。
)我虽作郡古云乐,山川信美非吾庐。
愿君不废重九约,念此衰冷勤呵嘘。
()
得君不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
知君驱除:(动)赶走;除掉。
传闻:(动)辗转述说。②(名)口头流传下来的事情:可靠的~。
生鱼独酌:独自喝酒。
清虚:清净虚无。清洁虚空。太空;天空。指风露。指月宫。

《次韵答王定国》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
每当得到你的诗作,就像得到了一本珍贵的书籍,
展示你心灵的妙笔,胜过任何美妙的书籍。
眼前的一切都变得丰富多样,没有一样不被你的诗所涵盖。
我知道你以诗驱除一切烦忧和愁闷。
传闻说城下已经连续下了十天的雨,
青泥淹没了马街,鱼儿在街上游动。
过去的雨水带来的人没有再来,
我自然而然地独自饮酒,躺卧在宁静虚幻之中。(堂名。)
虽然我在这个乐土中过着安逸的生活,
山川的美丽与我并无关系。
但愿你不要忘记我们的约定,
记得我此刻的衰败和寒冷,勤奋而呵叹。

诗意:
这首诗词是苏轼回答王定国的作品,表达了他对王定国的赞美和感激。苏轼将王定国的诗作比作珍贵的书籍,认为它们展示了王定国内心的妙笔,胜过任何其他书籍。他欣赏王定国的诗才,认为他的诗作包含了世间万象。苏轼还提到了城下连续下了十天的雨,形容了环境的变化,但他自己却独自沉浸在宁静虚幻的境界中。最后,苏轼表达了对王定国的祝愿,希望他不要忘记他们的约定,并思念着苏轼此刻的衰败和寒冷。

赏析:
这首诗词展示了苏轼对王定国的赞美和感激之情。他对王定国的诗才和才华表示赞叹,认为他的诗作超越了一般的书籍,能够展示作者内心的妙思。苏轼通过描述城下连续下雨的景象,营造出一种凄凉的氛围,暗示了他自己的孤独和心境的变化。最后,他希望王定国能够珍惜他们的约定,并思念着苏轼此刻的衰败和寒冷,表达了对友谊的珍视和期望。

整首诗词语言简练,抒发了苏轼对王定国的赞美之情,展示了他对诗歌创作的热爱和对友谊的真挚追忆。同时,通过对环境的描绘和自我陶醉的描写,凸显了诗人的情感和内心的追求。这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了苏轼对友谊和诗歌的独特理解,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()