寒窗孤坐冻生瓶

出自宋代苏轼的《赠治易僧智周》,诗句共7个字,诗句拼音为:hán chuāng gū zuò dòng shēng píng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
寒窗孤坐冻生瓶,尚把遗编照露萤。
阁束九师新得妙,梦吞三画旧通灵。
断弦挂壁知音丧,(师与契嵩深相知,时已逝矣。
)挥尘空山乱石听。
斋罢何须更临水,胸中自有洗心经。
()
遗编照露断弦:断弦duànxián[one'swifedied]古时以琴瑟比喻夫妇,故称妻子死了叫断弦舅断弦未续。——《聊斋志异》
挂壁:挂于壁上。比喻搁置不用。
知音:(名)传说伯牙弹琴,在旁听琴的钟子期能十分准确地理解音乐的含义。钟子期死后,伯牙认为没有人比钟子期更懂得他的音乐,因此不再弹琴。后来用“知音”比喻知己。
相知:(动)相互了解,感情深厚。②(名)相互了解、感情深厚的朋友。
已逝挥尘空山:空旷的山谷。
乱石何须:(副)用反问的语气表示不需要:详情我都知道了,~再说!
临水自有:自身拥有的,本来就是自己的。
心经:1.注意,留心。2.书名。宋真德秀撰,一卷,荟萃圣贤论心格言,并采集诸儒精要议论作为注,主旨以 正心为本。3.《般若波罗蜜多心经》的简称。4.思虑。

《赠治易僧智周》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

寒窗孤坐冻生瓶,
尚把遗编照露萤。
阁束九师新得妙,
梦吞三画旧通灵。

断弦挂壁知音丧,
(师与契嵩深相知,时已逝矣。)
挥尘空山乱石听。
斋罢何须更临水,
胸中自有洗心经。

中文译文:
孤独坐在寒窗前,冻得生命般凝固。
仍然照亮着遗留的笔记,如同萤火虫一样。
书房中整理九师的新妙作,
梦中领悟了三幅画卷的古老灵感。

断弦悬挂在壁上,知音已逝去,
(师与契嵩情谊深厚,但时间已经消逝。)
挥动尘土,只听到空山和乱石的回响。
饭食过后,何需再去临水,
心中已经有了洗净心灵的经典。

诗意和赏析:
这首诗词是苏轼写给僧人智周的赠诗。诗人在孤独的冬夜中,寒窗孤坐,感叹自己的孤寂和寒冷。他仍然翻阅着智周留下的笔记,用这微弱的光亮照亮寂静的房间,如同萤火虫一样。这表达了诗人对智周的赞赏和对智周智慧的渴求。

接下来,诗人描述了自己整理九师(指佛教中的九位重要导师)的新作品以及在梦中领悟了三幅画卷的古老灵感。这展示了诗人对文学和艺术的追求,并表达了他对智周智慧的敬佩和对自己创作能力的自信。

然而,诗的后半部分转向了更加忧伤的情感。诗人提到了断弦挂在壁上,象征着他与知音的断裂。这里的知音指的是苏轼与好友契嵩之间的深厚情谊,但已经逝去。挥动尘土,只听到空山和乱石的回响,表明诗人的声音被时间和环境所淹没,感叹自己的孤独和无人倾听的境况。

最后两句表达了诗人的思考和自我安慰。他认为在完成斋食(指佛教中的清净饭食)之后,不需要再去临水,意味着不需要再去追求名利和外在的世俗事物。他相信自己的内心已经拥有了洗净心灵的经典,表达了对内心清净与自我安慰的追求。

这首诗词展示了苏轼对于智慧、艺术和情感的思考和追求,同时也表达了他对逝去的时光和失去的友谊的忧伤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()