落叶乱秋烟

出自明代周藩宗正的《吹台上送李柬还关中兼寄李素甫孝廉》,诗句共5个字,诗句拼音为:luò yè luàn qiū yān,诗句平仄:仄仄仄平平。
台前洛阳路,送尔向秦年。
岂意歌吟地,真成邂逅筵。
寒花然暮雨,落叶乱秋烟
为语同袍友,相思实黯然。
()
意歌吟邂逅:不期而遇
寒花暮雨落叶:掉落的叶片。
秋烟相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
黯然:(形)①昏暗的样子:~无光。②心神沮丧、情绪低落的样子:~神伤。

《吹台上送李柬还关中兼寄李素甫孝廉》是明代文人周藩宗正创作的一首诗词。以下是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
台前洛阳路,送你向秦年。
岂料歌吟之地,竟成了我们的邂逅之地。
寒花在暮雨中绽放,落叶在秋烟中凌乱飘零。
我们因共同的志趣而交谊,相思之情实在令人黯然。

诗意:
这首诗词描述了一场离别的情景,诗人在洛阳台前与李柬分别,送他前往秦地。诗人原本没有想到这里竟成了他们相逢的地方。寒花在夜雨中依然鲜艳绽放,落叶在秋烟中迷离飘散,这些景象映衬出诗人内心的离愁别绪。诗人与李柬有共同的兴趣爱好,他们的相思之情使得诗人感到黯然失色。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了离别的情感。诗人通过对洛阳台前的描绘,将诗情融入具体的地点,使得诗词更加具有情感共鸣。通过寒花和落叶的意象,诗人表达了对逝去时光和离别的思念之情。诗中所述的相思之感,既是对友谊的珍重,也是对离别的伤感抒发。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了明代文人的细腻情感和豪放才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考