读残青竹无人到

出自明代赵滂的《唐伯庸以诗谢作读书林记次韵答之》,诗句共7个字,诗句拼音为:dú cán qīng zhú wú rén dào,诗句平仄:平平平平平平仄。
缠居原不见纷华,矮屋疏篱只一家。
雪后松筠初换叶,春深桃李自开花。
读残青竹无人到,览罢黄庭已日斜。
此道已来成寂寞,似君端合向人夸。
()
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
矮屋:低小之屋。
雪后桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
开花:(动)①生出花朵;花苞开放:~结果|铁树~。②像花开那样破裂开:~馒头|炮弹在敌人的碉堡上~了。③比喻喜悦或脸露笑容:心里乐~了。④比喻经验传开或事业兴起:全面~|遍地~。
青竹:青翠的竹子。借指钓竿﹑竹杖等竹制品。借指青史。
无人:没有人才。没有人;没人在。

唐伯庸以诗谢作读书林记次韵答之

缠居原不见纷华,
矮屋疏篱只一家。
雪后松筠初换叶,
春深桃李自开花。

读残青竹无人到,
览罢黄庭已日斜。
此道已来成寂寞,
似君端合向人夸。

中文译文:
缠居原野,从未见到繁华景象,
矮屋疏篱只有一家。
雪后松树和竹子初次换上新叶,
深春时节桃树和李树自然开花。

读完了残缺的青竹,无人前来,
浏览完了黄庭,太阳已经西斜。
这条道路已经变得寂寞,
仿佛你端坐其中,受人赞誉。

诗意赏析:
这首诗是明代诗人赵滂的作品,以回答唐伯庸的《作读书林记次韵》而写。诗人以简洁的语言描绘了一个山居的景象。诗中的"缠居原不见纷华"表达了作者长期隐居在乡村的心境,没有见到都市的繁华景象。矮屋和疏篱的描绘则凸显了山居生活的朴素和宁静。

诗中的"雪后松筠初换叶,春深桃李自开花"意味着时间的流转和自然的循环。雪后,松树和竹子开始发新芽,而到了深春时节,桃树和李树也自然而然地开花。这种描绘表达了自然界的生机勃勃和恢弘气象,与山居的宁静形成了鲜明的对比。

诗的后半部分,诗人写道"读残青竹无人到,览罢黄庭已日斜",表达了他在山居中独自读书的情景。读完了残缺的青竹,没有人前来与他共读,而太阳已经西斜,黄庭的景色也已经消逝。这里传达了作者在清幽的环境中独自修心养性的境界。

最后两句"此道已来成寂寞,似君端合向人夸"则是诗人对唐伯庸的回应。诗人说这条山居的道路已经变得寂寞,而你唐伯庸则独自坐在这其中,如同向人炫耀一般。这表达了诗人对唐伯庸隐居山野、专心读书的生活态度的赞赏和理解。

整首诗通过简洁而富有意境的描写,表达了作者在山居中的宁静和对自然的感悟,同时也传递了对隐居者的赞美和理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考