泉落春水细

出自明代张孟兼的《春日游钟山以溪回松风长分韵得长字》,诗句共5个字,诗句拼音为:quán luò chūn shuǐ xì,诗句平仄:平仄平仄仄。
访古来钟阜,寻僧问草堂。
千年猿鹤静,一径石林荒。
泉落春水细,梅留腊雪香。
乡心怜薄暮,矫首碧云长。
()
草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
猿鹤石林:含二氧化碳的水流溶蚀或侵蚀石灰岩而形成的林立于地表的塔状石炭岩。
泉落春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
乡心:乡心,汉语词汇,拼音xiāng xīn,释义为思念家乡的心情。
薄暮:(书)(名)傍晚:~时分。[反]黎明|拂晓。
碧云:青云;碧空中的云。喻远方或天边。多用以表达离情别绪。

《春日游钟山以溪回松风长分韵得长字》是明代张孟兼创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
访古来钟阜,
寻僧问草堂。
千年猿鹤静,
一径石林荒。
泉落春水细,
梅留腊雪香。
乡心怜薄暮,
矫首碧云长。

诗意:
这首诗描绘了诗人春日游览钟山的景色和心情。诗人游览古钟山,寻找僧人询问有关山中草堂的信息。诗中描述了钟山上千年的猿猴和仙鹤静静居住的景象,一条狭窄的小路穿过荒芜的石林。春水从泉中细细流淌,梅花散发着冬日雪的芬芳。诗人怀念家乡的情感在黄昏时分荡漾,仰望苍穹。

赏析:
这首诗通过具体的描写展现了春日钟山的景色和诗人的感受。诗人游历古钟山,表现了对历史文化的敬仰和追寻。他寻找僧人询问草堂的事情,展现了对佛教文化的兴趣和探索。描述了钟山上千年的猿猴和仙鹤的宁静,突出了山中自然环境的独特和与人类的亲近。一条狭窄的小径穿过石林的描写,给人一种荒凉和幽深的感觉,同时也暗示了诗人心境的孤寂和迷茫。诗人通过描绘泉水细流和梅花的香气,将春天的细腻和冬天的清寒融合在一起,表达了对季节交替的感慨和对自然美的赞叹。最后,诗人怀念家乡的情感在黄昏时分涌上心头,仰望苍穹,表达了对故乡的眷恋和对未来的期待。

总体而言,这首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和深情的感受,展现了诗人对自然、历史和家乡的情感交融,表达了对美好事物的追求和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考