莫向花时不欢赏

出自明代张淮的《牡丹百咏(录三十二首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiàng huā shí bù huān shǎng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
胭脂为骨晕生神,不许绯桃更逼真。
疑谪艳阳天上质,绝胜佳丽水边人。
染来香骨蔷微露,点破红腮柳絮尘。
莫向花时不欢赏,人生能见几番春。
万姿千态逞娇神,谁更娇神与赛真。
楼外吹箫秦弄玉,帐中鸣佩卫夫人。
金钱卜远微闻语,罗袜凌波暗惹尘。
始信此为倾国色,与君同占可怜春。
¤
()
胭脂,不许,逼真,佳丽,水边,微露,柳絮,人生,能见

《牡丹百咏(录三十二首)》是明代诗人张淮的诗作。以下是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

牡丹百咏(录三十二首)

胭脂为骨晕生神,
不许绯桃更逼真。
疑谪艳阳天上质,
绝胜佳丽水边人。

染来香骨蔷微露,
点破红腮柳絮尘。
莫向花时不欢赏,
人生能见几番春。

万姿千态逞娇神,
谁更娇神与赛真。
楼外吹箫秦弄玉,
帐中鸣佩卫夫人。

金钱卜远微闻语,
罗袜凌波暗惹尘。
始信此为倾国色,
与君同占可怜春。

译文:
牡丹以胭脂为骨,晕染出灵动的神采,
不允许绯桃更加逼真。
宛如来自天上艳阳的品质,
胜过水边的美丽佳人。

它染上了香骨的气息,
微露出红腮上柳絮的尘埃。
不要错过花开时的欣赏,
人生中能见几番春天。

它千姿百态地展示着娇媚之神,
谁能与之相比,更加娇媚真实。
楼外吹着箫的秦国玉人,
帐中响起佩玉的卫夫人。

金钱也难以远传微言,
罗袜飘荡在波澜中惹起尘埃。
我开始相信这就是倾国之色,
与你一同分享这可怜的春光。

诗意和赏析:
这首诗以牡丹花为主题,描绘了牡丹的美丽和独特之处。诗人以华丽的辞藻形容牡丹的魅力,将其比作以胭脂为骨的神仙,超越了绯桃的真实。他认为牡丹的美丽与天上的艳阳和水边的佳丽相比,更胜一筹。

诗中描绘了牡丹的细节,如它散发着香骨的气息,红腮上点缀着柳絮的尘埃。诗人呼吁人们不要错过花开时的赏析,因为人生中能欣赏到这样美好的春天并不多。

诗的后半部分表达了牡丹的娇媚之神,并提到了一些传说中的人物,如楼外吹箫的秦国玉人和帐中鸣佩的卫夫人。诗人以浪漫的想象和豪放的笔触,赋予了牡丹一种与众不同的魅力和吸引力。

最后两句表达了诗人对牡丹的赞美之情,认为它具有倾国之色,与诗人共同分享这可怜的春光。整首诗以华丽的辞藻和浪漫的意象,展现了牡丹的美丽和独特之处,同时也抒发了诗人对春《牡丹百咏(录三十二首)》是明代诗人张淮创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

牡丹百咏(录三十二首)

胭脂为骨晕生神,
不许绯桃更逼真。
疑谪艳阳天上质,
绝胜佳丽水边人。

染来香骨蔷微露,
点破红腮柳絮尘。
莫向花时不欢赏,
人生能见几番春。

万姿千态逞娇神,
谁更娇神与赛真。
楼外吹箫秦弄玉,
帐中鸣佩卫夫人。

金钱卜远微闻语,
罗袜凌波暗惹尘。
始信此为倾国色,
与君同占可怜春。

译文:
牡丹以胭脂为骨,晕染出神采,
不许绯桃更加真实。
疑似天上艳阳的质地,
胜过水边的美人。

沾染了香骨的气息,
微露红腮上柳絮的尘埃。
不要在花开时不欣赏,
人生能见到几个春天。

万种姿态展示娇美之神,
谁能与其比肩,更加娇美真实。
楼外吹箫的是秦国玉人,
帐中响起佩玉的卫夫人。

金钱也难以远传微言,
罗袜飘荡在波澜中惹起尘埃。
我始信这就是倾国之色,
与你同享这可怜的春光。

诗意和赏析:
这首诗词以牡丹花为主题,描述了牡丹的美丽和独特之处。诗人用华丽的辞藻描绘了牡丹的神采,将其比作以胭脂为骨的生灵,超越了绯桃的真实。他认为牡丹的美丽胜过了水边的美人,犹如来自天上艳阳的质地。

诗中描绘了牡丹的细节,如散发着香骨的气息,微露红腮上点缀的柳絮尘埃。诗人呼吁人们不要错过花开时的欣赏,因为人生中能见到几个春天并不多。

诗的后半部分展示了牡丹的娇美之神,并提到了一些传说中的人物,如楼外吹箫的秦国玉人和帐中响起佩玉的卫夫人。诗人用浪漫的想象和豪放的笔触赋予了牡丹一种与众不同的魅力和吸引力。

最后两句表达了诗人对牡丹的赞美之情,认为它具有倾国之色,与诗人共同分享这可怜的春光。整首诗词以华丽的辞藻和浪漫的意象,展现了牡丹的美丽和独特之处,同时也表达了诗人对春光的珍惜和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张淮

张淮,字景禹,号治斋。明武宗正德十二年(一五一七)进士。历官台州知府。事见清咸丰《顺德县志》卷一〇。...

张淮朗读
()