裙缕褪来腰束素

出自明代张璧娘的《寄林子真秀才》,诗句共7个字,诗句拼音为:qún lǚ tuì lái yāo shù sù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
黄消鹅子翠消鸦,簟拂层冰帐九华。
裙缕褪来腰束素,钏金松尽臂缠纱。
床前弱态眠新柳,枕上回鬟压落花。
不信登墙人似玉,断肠空盼宋东家。
()
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
断肠:(动)形容伤心、悲痛到极点。

《寄林子真秀才》是明代张璧娘所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄消鹅子翠消鸦,
簟拂层冰帐九华。
裙缕褪来腰束素,
钏金松尽臂缠纱。

床前弱态眠新柳,
枕上回鬟压落花。
不信登墙人似玉,
断肠空盼宋东家。

中文译文:
金黄的鹅羽渐褪色,翠绿的鸦羽也变暗。
细薄的席子轻拂着冰冷的帐幕,层层叠叠,像九华山一样高耸。
裙褶的丝线褪去了鲜艳的颜色,腰间束起的带子变得素雅。
金钏已经松散,袖子上只剩下缠绕的纱。

床前柔弱的身姿躺卧在新长出的柳树下,枕头上回旋的发髻压着飘落的花瓣。
不相信登墙的人如同玉一般美好,伤心欲绝地期盼着宋东家的归来。

诗意和赏析:
这首诗以婉约的风格表达了女子对远行的爱人的思念之情。诗中通过描绘黄色的鹅羽和翠绿的鸦羽逐渐褪色,展示了时间的流逝和思念的日益加深。帐幕上的冰冷与高耸的九华山相对应,形成了对比。裙褶上的丝线褪去了鲜艳的颜色,象征着女子内心淡泊素雅的情感。金钏松散、袖子上缠绕的纱则暗示了女子心中的忧伤和离别的痛苦。

诗中描写床前弱态眠新柳,枕上回鬟压落花,寓意着女子在思念之中度过寂寞的夜晚,枕头上的发髻也成为了她心中思念的象征。最后两句表达了女子对归来的爱人的期盼,她不相信登墙的人会像玉一样美好,只希望心心念念的宋东家能够早日归来,填补她心中的空虚和痛苦。

整首诗以婉约的词藻和细腻的描写,表达了女子对远行爱人的深情思念和期盼,同时也抒发了女性在爱情中的柔弱和无助。这首诗以其独特的表达方式和深情的内涵,展示了明代女词人张璧娘的才华和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张璧娘

...

张璧娘朗读
()