春深侍建章

出自明代于慎行的《咏史》,诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shēn shì jiàn zhāng,诗句平仄:平平仄仄平。
十八侍中郎,春深侍建章
呼卢金戺侧,蹋鞠玉楼旁。
夜赐离宫酒,朝薰异国香。
可怜秦殿女,向月卷罗裳。
()
侍中:职官名。秦置五人,往来殿内东厢奏事。汉以为加官,分掌乘舆服物,侍于君王左右,与闻朝政,为皇帝亲信重臣。魏晋以后为门下省的长官,到元代时废除。也称为「纳言」。
异国:外国,国土之外的异域
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
月卷

《咏史》是一首明代的诗词,作者是于慎行。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十八侍中郎,
春深侍建章。
呼卢金戺侧,
蹋鞠玉楼旁。
夜赐离宫酒,
朝薰异国香。
可怜秦殿女,
向月卷罗裳。

诗意:
这首诗描述了明代时期的一些场景和人物。诗人首先提到了十八位侍中郎,他们是帝王身边的重要侍从官员。接着,诗人描绘了春天深处侍奉建章的景象,建章可能指的是皇宫内的某个建筑物。

诗人接着提到了呼卢和金戺,这是两种古代的乐器,它们在侍中郎的侧边吹奏或弹奏。蹋鞠则是古代的一种球类游戏,玉楼指的是宫殿内的楼阁。

下一句诗中,诗人描述了夜晚赐予离宫的酒,朝晨时分,异国的香气弥漫在空中。这可能指的是当时明朝与其他国家的交往与贸易,带来了外来的香气和文化。

最后两句诗中,诗人表达了对秦朝时期宫廷女子的怀念和同情。这些女子被囚禁在秦朝的宫殿里,只能向月亮展示她们的美丽,而无法自由地行走。

赏析:
《咏史》以简洁的词句勾勒出明代宫廷的一些景观和情景,展现了明代社会的一些特点。诗中描绘了宫廷的繁华和富丽堂皇,以及侍中郎们的忙碌身影。同时,诗人也通过对离宫酒和异国香气的描绘,展示了明代与外国的交流与贸易。

然而,最后两句诗中的可怜秦殿女,表达了对宫廷女子命运的同情。她们被囚禁在宫廷中,无法自由地展现自己的美丽。这种对宫廷女子的怜悯,也可以理解为对封建制度下女性身份的限制和不公的呼吁。

整首诗以简洁的文字表达了作者对明代宫廷的观察和思考,同时也反映了作者对社会现象的关注和思考。这使得《咏史》成为了一首具有历史背景和社会意义的优秀诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

于慎行

(1545—1607)明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。...

于慎行朗读
()