石鼎香酣吟懒后

出自明代徐勃的《闲居》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí dǐng xiāng hān yín lǎn hòu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
竹满檐楹草满除,青山应属野人居。
未春预借看花骑,欲雨先征种树书。
石鼎香酣吟懒后,瓦铛茶熟梦回初。
半生消受清闲福,一任人嗔礼法疏。
()
青山:长满绿植的山。
野人:1.居处村野的平民。2.称粗野无礼的人。3.未开化的蛮人。
看花酣吟瓦铛梦回:1.回溯至...2.亦作“梦回”。从梦中醒来。旧题唐柳宗元《龙城录·任中宣梦水神持镜》:“梦一道士赤衣乘龙,诣中宣,言:此镜乃水府至寳,出世有期,今当归我矣。
半生:半生bànshēng人生的一半,半世。
消受:消受xiāoshòu禁受;忍受;享受多用于否定无福消受
清闲:(形)清静悠闲:~自在|~日子。[近]安闲。[反]繁忙|忙碌。
礼法:(名)礼仪和法纪:恪(kè)遵~。

《闲居》是明代徐勃创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹满檐楹草满除,
青山应属野人居。
未春预借看花骑,
欲雨先征种树书。
石鼎香酣吟懒后,
瓦铛茶熟梦回初。
半生消受清闲福,
一任人嗔礼法疏。

诗意:
这首诗描绘了作者徐勃的闲居生活。他的屋檐下长满了竹子,庭院里的草木被他悉心整理。他的住所位于青山之间,适合野居的环境。尽管还没有到春天,他已经预先骑马去欣赏花朵的美丽。他提前准备种植树木,为即将到来的雨水做准备,并且在书本上记录下这些事情。在享用香茶之后,他懒散地吟诗作对,仿佛是在香熟的美食和悠闲的梦境中回到了最初的时光。他过了一半的人生,消受着宁静闲适的福分,不去计较他人的责备,礼法对他来说已经不那么重要了。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的闲居生活,表现出一种闲适自在、追求内心宁静的态度。诗中的竹子、草木、青山等自然元素营造出一种宜居的环境,与野人居住的意象相呼应。作者把对自然的感悟融入到日常生活中,以种植树木的方式与自然互动,表达了他与自然的和谐关系。

诗词的后半部分则展现了作者对享受生活的态度。他在石鼎上品味香茗,吟诗作对,展现了一种悠然自得的心境。他不拘泥于世俗的礼法规范,宁愿保持清闲的福分,不顾他人的责备。这种心态表达了对自由自在、宁静生活的向往和追求。

整首诗词在简洁明了的语言中,通过对自然、生活和心境的描绘,表达了作者对闲适自在生活的向往和追求,展现了一种追求内心宁静与自由的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考