出门满路吹蒺藜

出自明代吴梦旸的《送张去华走哭汝阳王胤昌宫庶》,诗句共7个字,诗句拼音为:chū mén mǎn lù chuī jí lí,诗句平仄:平平仄仄平平平。
君不见南州孺子辟不起,一朝徒步走千里。
英雄但可轻浮名,那可无心报知己。
张郎心事亦复然,絮酒持将哭泉里。
自言不受他人知,惟有汝阳王庶子。
出门满路吹蒺藜,眼底谁为此人死。
更将肝胆何处明,一片悲风咽汝水。
()
君不见英雄:(名)才能勇武过人的人:~好汉。②(名)不怕困难,不顾自己,为人民利益而英勇斗争,令人钦敬的人:人民~。③(形)具有英雄品质的:~人物。
轻浮:(形)言语举动随便,不严肃不庄重:举止~。[近]轻佻。[反]稳重。
知己:(名)彼此了解,情谊深厚、关系密切的朋友:海内存~,天涯若比邻。
心事:(名)心中所思念或所期望的事。
哭泉自言不受惟有:只有。
庶子:1.周代司马的属官。掌诸侯﹑卿大夫之庶子的教养等事。秦因之,置中庶子﹑庶子员。汉以后为太子属官。两晋﹑南北朝称中庶子﹑庶子。隋﹑唐以后,改称左右庶子。历代相沿,清末始废。2.旧时指嫡子以外的众子;亦指妾所生之子。3.战国时秦国隶属于有爵者的服役之人。

诗词:《送张去华走哭汝阳王胤昌宫庶》
作者:吴梦旸(明代)

君不见南州孺子辟不起,
一朝徒步走千里。
英雄但可轻浮名,
那可无心报知己。

张郎心事亦复然,
絮酒持将哭泉里。
自言不受他人知,
惟有汝阳王庶子。

出门满路吹蒺藜,
眼底谁为此人死。
更将肝胆何处明,
一片悲风咽汝水。

中文译文:
你是否看到了南州的孺子无法承担,
一旦踏上徒步千里之路。
英雄之名可轻浮,
但无法心无旁骛地为知己报答。

张郎的心事再次涌上心头,
他手持酒杯哭泣于泉水之旁。
他自言自语,不受他人知晓,
只有汝阳王的庶子能够理解。

走出门外,到处都是蒺藜之声,
眼中的景象,是为了谁而死。
他的肝胆又在哪里闪耀明亮,
一片悲伤之风吞噬着汝水。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个孺子(年轻人)南下寻求出路,却发现自己无法承担英雄的名声和责任。诗中的主人公张郎心事重重,他愿意放下一切轻浮的名利,只愿为自己的知己付出真心。他独自一人持酒哭泣于泉水旁,没有他人能够理解他的内心世界,唯有汝阳王的庶子能够明白他的苦衷。

诗中的描写充满悲凉和孤寂的氛围。出门满路吹蒺藜的景象象征着世俗的冷漠和艰难的旅途,张郎内心的痛苦和无奈。他的肝胆之明不再明亮,被悲风所吞噬,表达了他内心的忧伤和迷茫。

整首诗词揭示了一个年轻人在追求理想和友谊的道路上所面临的艰难和无奈。它表达了对名利虚浮的批判,强调了真挚友谊的珍贵和难得。同时,诗人通过对孺子张郎的描写,呈现了一个普通人在纷扰世事中所经历的内心挣扎和痛苦,让人们思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考