念我同怀子

出自明代王韦的《怀师文》,诗句共5个字,诗句拼音为:niàn wǒ tóng huái zi,诗句平仄:仄仄平平。
幽蓟多北风,尘埃旦暮起。
严冬十二月,积雪亘千古。
落落高树摧,靡靡劲草死。
中夜独彷徨,念我同怀子
遥遥涉玄冰,单车渡易水。
岁暮人闭关,何为远游此。
()
北风:1.从北方吹来的风。亦指寒冷的风。2.尤指[美国密西西比河流域以西的]大平原上突然的强北风或得克萨斯以及墨西哥湾上和西加勒比海的同样的风。3.一种强北风,尤指墨西哥或中美的。4.西班牙的冬季北风。
尘埃:(名)尘土。
旦暮:旦暮dànmù[morningandevening—inashorttime]同旦夕。早晨和傍晚,比喻短暂的时间吾攻赵,旦暮且下。——《史记·魏公子列传》
积雪:1.积聚未融的雪。2.彭孙贻诗作3.洛天依演唱歌曲。4.卫兰演唱歌曲。
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
落落:(形)①形容举止潇洒,不拘束:~大方。②形容高傲不合群:~寡合。
靡靡彷徨:徘徊不前的样子。比喻犹疑不决。
玄冰单车:1.谓驾一辆车。形容轻车简从。2.称一辆车。3.称一辆车。
易水岁暮:1.岁末,一年将终时。2.喻人的晚年。
闭关:1.关闭关口,不和外国通商。如:「闭关自守」。2.修行者用一段特定的时间独自关闭在一个场所内辛勤修行。

《怀师文》是明代王韦创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽蓟多北风,尘埃旦暮起。
严冬十二月,积雪亘千古。
落落高树摧,靡靡劲草死。
中夜独彷徨,念我同怀子。
遥遥涉玄冰,单车渡易水。
岁暮人闭关,何为远游此。

诗意:
这首诗词描绘了作者怀念师傅的情感以及他在严寒冬季中远离家乡、独自旅行的心境。北方的幽蓟地区经常受到寒冷的北风吹袭,每天早晨和傍晚都会有尘埃升腾。在严冬的十二月,积雪覆盖大地,仿佛延绵千古。高大的树木被寒风摧折,茂盛的青草也枯死了。深夜里,作者孤独地徘徊,思念与他有共同情怀的人。他乘坐着单车,跋涉在冰封的河水上,过易水。在岁末时节,人们都在闭关修养,那么为什么作者要选择远离家乡、独自旅行呢?

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和表达内心感受,展示了作者内心的孤独、思念和对师傅的敬仰之情。作者用寒冷的北风、积雪和凋零的植物来烘托出他内心的萧瑟和无奈。他在寒冷的冬季中旅行,寻找灵感和心灵的寄托,同时也表达了对师傅的思念之情。通过涉足冰封的易水,作者展现了他克服困难和冷苦环境的勇气和坚持。在岁末人们闭关修养的时刻,作者选择了远离家乡,这或许是为了追求内心的自由和远离尘嚣的宁静。

这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了作者内心的情感和对自然的感悟,展示了明代文人的孤独感和旅行思考的意境。它带有浓厚的冬季气息,通过对自然景观的描写,表达了作者对师傅的怀念之情,并反映出他对生活的思考和对自由与宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考