千岁冰桃四照花。明代。屠隆。仙宫玉盏酌流霞,千岁冰桃四照花。蚤解虚皇金册召,不将清泪送鸾车。
这首诗词是明代屠隆所作,题为《闻化女湘灵为祥云洞侍香仙子志喜六首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闻说化女湘灵的仙子志喜
六首
仙宫里,玉盏中酌满了流动的霞光,
千岁的冰桃四朵相互辉映。
她早早地解下了虚皇赐给的金册,
不愿将清泪送往鸾车之上。
诗意:
这首诗以仙境中的湘灵仙子为主题,表达了她的志向和喜悦。仙宫里的玉盏中盛满了流动的霞光,形容了奇异而美妙的仙境景象。诗中提到了千岁的冰桃,意味着仙子的美貌与永恒。她主动解下了虚皇(指虚皇帝)赐予的金册,表示她不愿意成为皇后,而是选择留在仙境中守护自己的喜悦和情感。
赏析:
这首诗以华丽的词藻和典雅的意象描绘了仙境的奇幻景象。仙宫中的玉盏酌满了流动的霞光,给人一种神秘而美丽的感觉。千岁的冰桃象征着仙子的美貌和永恒,与仙境的神奇氛围相呼应。而仙子解下金册的行动则表达了她对世俗权力和婚姻的拒绝,她选择留在仙境中,保持内心的喜悦和情感纯净。
整首诗的意境浪漫而超脱,展示了明代文人对仙境和超凡之美的向往。通过描绘湘灵仙子的志向和喜悦,诗人表达了对自由和纯真的追求,以及对尘世繁华和权力的拒绝。这首诗以华丽的辞章和明快的节奏,展现了明代文人独特的诗意和情感。
屠隆(1544-1605年),字长卿,一字纬真,号赤水、鸿苞居士,浙江鄞县人。明代文学家、戏曲家。万历五年中进士,曾任礼部主事、郎中等官职,为官清正,关心民瘼,后罢官回乡。屠隆是个怪才,好游历,有博学之名,尤其精通曲艺。屠隆不但写戏编戏,还演戏,其家中便自办有戏班,还掏钱聘请名角。其戏曲主张“针线连络,血脉贯通”,“不用隐僻学问,艰深字眼”,他甚至编导过整出戏无曲,宾白演出始终(话剧的雏形),广受欢迎。...
屠隆。屠隆(1544-1605年),字长卿,一字纬真,号赤水、鸿苞居士,浙江鄞县人。明代文学家、戏曲家。万历五年中进士,曾任礼部主事、郎中等官职,为官清正,关心民瘼,后罢官回乡。屠隆是个怪才,好游历,有博学之名,尤其精通曲艺。屠隆不但写戏编戏,还演戏,其家中便自办有戏班,还掏钱聘请名角。其戏曲主张“针线连络,血脉贯通”,“不用隐僻学问,艰深字眼”,他甚至编导过整出戏无曲,宾白演出始终(话剧的雏形),广受欢迎。