风月尘沙里

出自明代沈炼的《得应职方书以诗答之》,诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yuè chén shā lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。
郎署飞符日,题书问谪居。
自因乡使到,翻觉旧交疏。
风月尘沙里,边风鼓角余。
谁知迁客梦,夜夜绕鸾舆。
()
飞符:谓祭起符箓。指符箓。3.急速传送的兵符。
谪居:谓古代官吏被贬官降职到边远外地居住。
交疏风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
客梦夜夜:夜夜yèyè每夜他和祖母夏天夜夜在这里纳凉夜夜达五更。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》又夜夜不得息。
鸾舆:天子的乘舆。亦借指天子。
【注释】:
(庚戌岁,虏薄城下,廷议乞贡事,群臣畏严氏,莫敢发
言。纯甫越阶抗论,当从赵司业贞吉议,拒贡却虏。明日
,上疏请得二万骑,护陵寝,通饷道,合勤王之旅,击其
惰归,俾只轮不返。疏报闻,朝廷壮之。明年正月,抗疏
劾相嵩父子,请诛之以谢天下,杖四十,谪田保安州。当
是时,虏数入塞,边臣拥兵坐视,杨顺督宣、大,虏大破
应州堡塞,俟其退,割战士及路人之馘以献功。纯甫心伤
之,赋诗飞书,指切其事。边人士好从纯甫游,争相与唾
骂相嵩,为偶人三,象林甫、桧及嵩,耦而射之。而纯甫
在边,日夜从侠少年结死士,思用间破虏。虏入又散金募
土人为城守,顺捃拾其状告变,嵩父子捕白莲妖党,窜纯
甫名籍中,坐以通虏,嵩从中下其事,珝纯甫于边。逮其
子襄将杀之,而嵩、顺相继败,得释。隆庆初,复原官,
赠光禄寺少卿。纯甫雄于文,下笔辄万言,作《筹边赋》
、吊死战诸将文及纪事诸诗,尤愤懑悲壮。顺既杀纯甫,
榜示边塞,有藏沈氏遗文片纸按捕抵罪。诸生武崇文敛纯
甫遗藁,将火之,忽中恶仆地,恍忽见纯甫峨冠绯衣,手
剑叱之,惧而瘗之后圃。事白后,穴地出之,以授其子,
今所传《鸣剑集》、兵书赤牍诸编也。纯甫与陈鸣野、徐
文长为意气之交,故余录诸人之诗,以纯甫为首。)