客去不知谈未尽

出自明代邵宝的《雨中和答浦文玉》,诗句共7个字,诗句拼音为:kè qù bù zhī tán wèi jǐn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
五月江寒昼阁清,雨中草色唤愁生。
系舟未问水深浅,策杖还看云重轻。
客去不知谈未尽,诗来刚及梦初醒。
百年吾道今如此,何处沧浪共濯缨。
()
草色深浅:1.指水的深度。2.比喻言语、行为的分寸。3.偏义。指深。4.[色彩的]浓或淡。
看云重轻不知:不知道、不明白。
未尽沧浪:1.青色的水。。2.古水名。有汉水、汉水之别流、汉水之下流、夏水诸说。
濯缨:洗涤帽缨。语本《孟子.离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨。”

《雨中和答浦文玉》是明代邵宝创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

雨中和答浦文玉

五月江寒昼阁清,雨中草色唤愁生。
系舟未问水深浅,策杖还看云重轻。
客去不知谈未尽,诗来刚及梦初醒。
百年吾道今如此,何处沧浪共濯缨。

译文:
五月的江水寒冷,白天里的阁楼清幽。
雨中的青草唤起了忧愁。
系着船只,未曾问水的深浅,
拄着拐杖,又看云彩的轻重。
客人已经离去,不知道谈话是否已尽,
而诗篇刚好写到我刚醒来的梦境。
百年以来,我的人生道路如此,如今又何处可寻沧浪共濯缨之地。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个雨中的景象,展现了诗人内心的孤独和忧愁。五月的江水寒冷,使得阁楼显得清幽,雨中的青草唤起了诗人的忧伤情绪。诗人系着船只,却未曾问过江水的深浅,拄着拐杖,又观察云彩的轻重,这些动作表达了诗人内心的迷茫和思考。

诗中提到客人已经离去,诗人不知道谈话是否已经尽致,而他的诗篇刚好写到他刚刚醒来的梦境中。这表达了诗人对于人生和文学创作的思考和反思。诗人说自己的道路已经走了百年,但如今却不知道何处可以寻找到真正的人生境界,比喻诗人对于自己的人生和文学道路的迷茫和无奈。

整首诗以雨中的景象为背景,通过描绘自然景物和诗人内心的情感,表达了对于人生道路和文学创作的思考与疑惑,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考