翻忆旧游多感慨

出自明代任原的《送舒从事还南海》,诗句共7个字,诗句拼音为:fān yì jiù yóu duō gǎn kǎi,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
老逢离别倍伤情,一骑临秋复远行。
客路惊心孤雁影,家林入梦断猿声。
珠崖日落天低海,铜柱云寒雨过城。
翻忆旧游多感慨,独嗟书剑误儒生。
()
离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。
伤情:伤情shāngqíng∶伤势观察伤情∶伤感
远行:远行yuǎnxíng[goonalongjourney;farawayfromone'shome]行走远路,前往某地
客路惊心:内心感到震动或吃惊惊心动魄
孤雁家林猿声铜柱:铜制的支撑建筑物的柱子。神话传说中的天柱。铜制的作为边界标志的界桩。
忆旧感慨:(动)有所感触而愤慨或慨叹。[近]感叹。
书剑:书和剑。学书学剑。谓学文学武。
儒生:指遵从儒家学说的读书人。后来泛指读书人。

《送舒从事还南海》是明代任原创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
老逢离别倍伤情,
一骑临秋复远行。
客路惊心孤雁影,
家林入梦断猿声。
珠崖日落天低海,
铜柱云寒雨过城。
翻忆旧游多感慨,
独嗟书剑误儒生。

诗意:
这首诗词表达了作者任原对送别舒从事离开南海的伤感之情。在离别的重复中,作者骑着马匹来到秋天,再次踏上远行的旅程。客路上的景象使他感到心惊胆战,孤雁的影子让他倍感孤独。回到家中的林木之中,他的梦境被猿猴的声音所打断。夕阳西下,天空低垂,海面上的珠崖渐渐消失,铜柱上的云雾萧瑟,城市中的雨水席卷而过。回忆起往日的游玩,作者心中充满感慨,他独自叹息,感叹着自己因追求剑术而误入了儒家学问之路。

赏析:
这首诗词以离别为主题,通过描述离别时的心情和周围环境的变化,表达了作者内心的感慨和追悔之情。诗中运用了丰富的意象描写,让读者感受到作者内心的痛苦和无奈。

首句“老逢离别倍伤情”直接道出了作者对于离别的痛苦之情,年岁的增长使得离别的伤感倍加深刻。接下来的两句“一骑临秋复远行,客路惊心孤雁影”,通过描写秋天的景象以及孤雁的影子,表达了作者在旅途中的孤独和惊慌。

接着,“家林入梦断猿声”,通过家中的林木和猿猴的声音,展现了作者对家乡的怀念和梦境的打断,加深了离别的痛感。

后面两句“珠崖日落天低海,铜柱云寒雨过城”通过描写夕阳的落下和城市中的雨雪天气,展示了环境的变迁,与作者内心的离愁形成对比。

最后两句“翻忆旧游多感慨,独嗟书剑误儒生”,表达了作者回忆过去的游玩时充满感慨,同时也对自己过于追求剑术而误入儒家学问之路的遗憾之情。

这首诗词通过描绘离别的痛苦、孤独以及环境的变迁,展示了作者任原内心的复杂情感,使读者能够深切体会到离别的伤感和追悔之情。同时,诗词中的意象描写生动传神,给人以强烈的视觉和感官冲击,使整首诗词更具艺术美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考