不为爱闲能到此

出自明代谋騕的《访康侯弟郊园》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù wéi ài xián néng dào cǐ,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。
郊居绝似沈休文,戢羽藏鳞远世氛。
堂下紫兰新过雨,檐前绿树半侵云。
酌来茗饮多清韵,谭到图书得异闻。
不为爱闲能到此,祇缘累月惜离群。
()
绝似绿树酌来清韵:清雅和谐的声音或韵味。喻指铿锵优美的诗文
图书:(名)图画和书本。泛指书籍。
异闻:别有所闻;所闻不同。新的知识;不同的见闻。新异之事;奇闻。
到此离群:离群líqún∶离开同伴;心性内向他没有离群或冷漠的性格[shut-in]∶倾向于避免社交自绝于社会的离群的男人

《访康侯弟郊园》是一首明代的诗词,作者是谋騕。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郊居绝似沈休文,
戢羽藏鳞远世氛。
堂下紫兰新过雨,
檐前绿树半侵云。
酌来茗饮多清韵,
谭到图书得异闻。
不为爱闲能到此,
祇缘累月惜离群。

诗意:
诗人来访康侯的弟弟郊园,感叹这座园子的清雅幽静,仿佛是名士沈休文的居所。这里没有尘世的纷扰,安静祥和。在庭院中,紫色的兰花在雨中刚刚盛开,绿树的枝叶半遮云霭。诗人品茗饮酒,清香的茶韵和异域的故事使他心旷神怡。他来到这里并非为了追求名利,而是因为倦于纷扰的世俗,渴望寻找一份宁静。

赏析:
这首诗词以描写康侯弟弟的郊园为背景,通过对景物的描绘和自己的感受表达了诗人对宁静、淡泊生活的向往。诗人以对比的手法,将这座郊园与喧嚣的世界进行对比。庭院中的紫兰花、绿树和饮茗谈闻的场景,营造出一种宁静、清雅的氛围。诗人不再追逐名利,而是选择了远离尘嚣的生活,寻找内心的宁静。

诗中的"郊居绝似沈休文"一句,以沈休文作为对比,突出了郊园的宁静和文人的风采。"戢羽藏鳞远世氛"一句,表达了诗人远离尘嚣的心境。"堂下紫兰新过雨,檐前绿树半侵云"这两句,通过描绘自然景物,展现了郊园的美丽和宁静。"酌来茗饮多清韵,谭到图书得异闻"这两句,描述了诗人在这里品茗读书的愉悦,以及异域的故事给他带来的新奇。最后两句"不为爱闲能到此,祇缘累月惜离群"表达了诗人来到这里并非为了享乐,而是因为对宁静生活的向往和对世俗羁绊的不舍。

整首诗词以平淡的语言描绘了郊园的宁静和诗人的内心感受,通过对比景物和对世俗的追求,表达了诗人对宁静生活的向往和对纷扰世俗的厌倦。同时,诗中所描绘的美好庭院也是诗人心灵的归宿,是他追求内心宁静的避风港。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考