还从牛耳订宗盟

出自谋[B16J]的《寄讯辽府用极兄》,诗句共7个字,诗句拼音为:hái cóng niú ěr dìng zōng méng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
天涯何处客愁轻,异国飘零见弟兄。
岂乏猪肝供旅食,还从牛耳订宗盟
柳边棹倚离亭笛,花下杯残别院筝。
君入秦淮予入郢,断行时有暮鸿声。
()
异国:外国,国土之外的异域
飘零:(动)①(花叶等)凋谢坠落;飘落:黄叶~。[近]飘落。②比喻失去依靠,生活不安定;漂泊:~异乡。
弟兄:(名)所有的哥哥和弟弟。
猪肝:猪的肝脏。后即用以表示牵累主人的典实。借指暗红色。
旅食牛耳:古代诸侯会盟时,割牛耳取血盛敦中,置牛耳于盘,由主盟者执盘分尝诸侯为誓,以示信守。
断行:断行duànxíng指断然施行。
有暮鸿声

《寄讯辽府用极兄》

天涯何处客愁轻,
异国飘零见弟兄。
岂乏猪肝供旅食,
还从牛耳订宗盟。

柳边棹倚离亭笛,
花下杯残别院筝。
君入秦淮予入郢,
断行时有暮鸿声。

诗词的中文译文:

远离家乡在天涯,客人的忧愁变得轻微,
在他乡漂泊见到了亲兄弟。
虽然没有丰盛的食物招待客人,
我们仍然以牛耳为证订下宗盟。

在柳树边上,依靠着离别的亭子吹起笛子,
在鲜花下,酒杯残留在别的庭院的筝弦上。
你去了秦淮,我去了郢城,
断行的时候有暮鸿的呼声。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者身在异乡的心情和思念之情。诗人身处天涯异国,感叹客人的忧愁在这里变得轻微,因为他在异乡见到了亲兄弟,这让他感到安慰和温暖。

诗中提到了猪肝供旅食和牛耳订宗盟。猪肝作为一种廉价的食物,显示了诗人在异乡的艰辛生活,但即使如此,他们仍然能够以牛耳为证订下宗盟,表示彼此的承诺和情谊。

诗的后半部分描绘了别离的情景。在柳树边上,诗人倚靠着离别的亭子吹起笛子,表达了对离别的思念之情。花下的酒杯和别的庭院的筝弦,象征着离别时的残缺和留恋。

最后两句描述了诗人和亲兄弟的分别。诗人说自己去了郢城,而亲兄弟去了秦淮,暮鸿的呼声成为了他们分别时的凄凉音符,表达了对彼此的思念和期待。

整首诗以简洁的语言表达了诗人身处异乡的孤寂和思念之情,同时也表现了兄弟之间的深厚情谊和承诺。通过对离别的描绘,诗人将自己的情感融入自然景物之中,给人以深刻的感受和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考