经过若问伤心地

出自明代米云卿的《秋柳诗八首》,诗句共7个字,诗句拼音为:jīng guò ruò wèn shāng xīn dì,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。
一叶西风耐更凋,他乡何处不萧萧。
依稀有叶还无叶,摇落长条复短条。
难忘折来情脉脉,更愁看去路迢迢。
经过若问伤心地,凉雨寒烟锁灞桥。
¤
()
一叶:1.一片叶子。2.比喻小船。3.一页。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
萧萧:1.形容马嘶鸣声2.[头发]花白稀疏的样子3.冷落凄清的样子。
摇落:凋残,零落。
长条:长的枝条。特指柳枝。
难忘:1.没办法忘记。2.印象深刻的记忆。3.值得记忆的。
脉脉:1.亦作“脉脉”。同“眽眽”。凝视貌。2.形容藏在内心的思想感情,有默默地用眼睛表达情意的意思。3.犹默默。4.连绵不断貌。
迢迢:1.形容遥远。也作“迢递”2.漫长;长久。3.高耸的样子。
若问伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。

《秋柳诗八首》是明代诗人米云卿的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

一叶西风耐更凋,
他乡何处不萧萧。
依稀有叶还无叶,
摇落长条复短条。

这句诗表达了秋天柳树叶子的凋零景象。诗人感叹一片叶子经受住了秋风的吹拂,仍然在风中坚挺,但在他乡的任何地方,都无法避免凋落的命运。诗中写到柳树的叶子时而有、时而无,摇曳不定,长条与短条交替出现。

难忘折来情脉脉,
更愁看去路迢迢。
经过若问伤心地,
凉雨寒烟锁灞桥。

诗的后半部分表达了诗人对于柳叶的情感。他难以忘记一片曾经折下的柳叶,有着深深的情感。他更加忧愁地看着将要去的路途,因为路途遥远。如果有人问他心中的伤感之地,那就是在凉雨和寒烟笼罩的灞桥。

整首诗以柳树叶子的凋零为主题,表达了诗人对秋天的感慨和对离别的忧伤之情。柳叶的凋落象征着人事的无常和离别的不可避免,诗人通过描绘柳树叶子的情景,抒发了自己对逝去时光和离散之痛的思绪。诗中运用了形象生动的描写和对比手法,使读者能够感受到秋天的凄凉和离别的苦楚。整首诗以简洁明快的语言揭示了生命的脆弱和无常,表达了对离别的痛苦与思念之情,给人以深深的感触。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考