云津门外送仙槎

出自明代李先芳的《云津送袁生之京》,诗句共7个字,诗句拼音为:yún jīn mén wài sòng xiān chá,诗句平仄:平平平仄仄平平。
曲水平桥江岸斜,云津门外送仙槎
离亭握手愁将夕,远道逢春鬓易华。
二月行人折杨柳,一年心事问桃花。
兰桡泊处东风遍,细雨楼台燕子家。
()
水平:①(在生产、文化、能力等方面)到达的高度。②平行于水平面的。
江岸仙槎握手:(动)一种礼节,指彼此伸手相互握住,也用来表示祝贺或慰问。
远道:远道yuǎndào遥远的道路远道而来
行人:(名)在路上走的人。
杨柳:1.杨树和柳树的合称。2.专指柳树。
心事:(名)心中所思念或所期望的事。
桃花:桃树盛开的花朵,属蔷薇科植物。叶椭圆状披针形,核果近球形,主要分果桃和花桃两大类。
细雨:小雨。
楼台:(名)①(方)凉台。②较高的台榭,泛指楼(多用于诗词戏曲):近水~先得月。

《云津送袁生之京》是明代李先芳创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

曲水平桥江岸斜,
云津门外送仙槎。
离亭握手愁将夕,
远道逢春鬓易华。
二月行人折杨柳,
一年心事问桃花。
兰桡泊处东风遍,
细雨楼台燕子家。

诗词的中文译文:
弯曲的水面,平坦的桥梁,江岸倾斜,
在云津门外送行船。
离别亭上握手,忧愁即将夜幕降临,
漫长的旅途中遇到春天,青丝易华。
二月里行人折下杨柳,
一年的心事向桃花倾诉。
兰舟泊在那儿,东风吹遍,
细雨中楼台上是燕子的家。

诗意和赏析:
这首诗描绘了李先芳送别好友袁生离京的情景。诗人站在曲水平桥上,看着江岸斜倚的云津门外,送行船驶离。离别之际,诗人与袁生在离别亭上握手,感到忧愁即将来临的夜幕。然而,他们远行的路上却遇到了春天,诗人的青丝也因此易华。

诗中出现的二月行人折下杨柳,一年心事向桃花倾诉,表达了诗人对袁生的思念之情。行人在二月时采摘杨柳,意味着离别的时光已经过去。诗人一年来的心事都向桃花倾诉,可能象征着他把内心的苦闷与忧愁与桃花一同倾诉。

最后两句描述了兰舟停泊在某处,东风吹遍,细雨中楼台上是燕子的家。这里描绘了一个宁静而美好的景象,也可理解为诗人希望袁生在远行的途中能够平安归来,家中一切安好。

整首诗以离别为主题,通过对自然景物和情感的描绘,表达了诗人对袁生的思念和祝福之情。同时,诗中运用了典型的明代山水描写技法,以及与季节、花草的对应,展示了作者熟练的写景能力,使诗意更加深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考