逢着春光不解愁

出自明代靳学颜的《东京歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:féng zhe chūn guāng bù jiě chóu,诗句平仄:平平平仄仄平。
濯龙门外马车流,谁人不道入青楼。
卢家少妇鸣筝坐,逢着春光不解愁
()
马车:1.马拉的车子,或载人,或运货。
青楼:1.妓女被指定居住和卖淫的场所。2.指富贵人家的精致楼房。
少妇:年轻而已婚的妇人。
春光:(名)春季的景致:明媚~。
解愁:解愁jiěchóu[dispelone'sdistress]消除愁闷

诗词:《东京歌》
朝代:明代
作者:靳学颜

濯龙门外马车流,
谁人不道入青楼。
卢家少妇鸣筝坐,
逢着春光不解愁。

中文译文:
洗涤龙门外马车流,
无人不知进青楼。
卢家少妇弹筝坐,
遇到春光不消愁。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个在东京城外的场景,马车络绎不绝。人们都知道这些马车是去青楼的,青楼是古代娱乐场所,通常与歌舞女子相关联。然而,在卢家的府邸中,有一位少妇坐在那里弹奏筝琴。她虽然遇到了美丽的春光,但却无法解除内心的忧愁。

这首诗词通过对东京城外景象的描写,反映了社会的繁华与喧嚣。马车流动的场景暗示了繁忙的都市生活,而青楼则象征了人们寻求娱乐和消遣的场所。然而,在这个繁华的环境中,卢家少妇却无法摆脱内心的忧愁。她弹奏筝琴,似乎是为了寻求一些安慰和宣泄。

整首诗词展示了明代社会的繁荣与浮华,以及个人内心的孤独与忧愁。作者通过对景物和情感的描绘,呈现了一种独特的对社会底层人物的关注和思考。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,让读者感受到了那个时代特有的氛围和人情冷暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考