惆怅坐庭除

出自明代胡宗仁的《立秋后夜起见明月》,诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng zuò tíng chú,诗句平仄:平仄仄平平。
深夜见明月,渐低西南隅。
光华射虚檐,照我床头书。
开函见细字,历历如贯珠。
老眼未能读,惆怅坐庭除
风生梧叶鸣,光景殊萧疏。
昨方入秋序,清凉便有余。
()
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
床头书贯珠老眼未能:不能。
惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
萧疏:1.萧条荒凉:满目疮痍,万户~。2.稀疏;稀稀落落:黄叶~。白发~。
昨方入秋:入秋,汉语词汇。拼音:rù qiū 释义:时序进入秋季。
有余:1.有剩余;超过足够的程度:绰绰~。2.犹有零。3.谓有馀味。

《立秋后夜起见明月》是明代胡宗仁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
立秋之后的夜晚起来看见明月,
逐渐降落在西南角。
月光穿过虚空的屋檐,
照亮了我床头上的书。
打开书信看到细小的字迹,
清晰如同串起的珍珠。
年老的眼睛无法阅读,
心中感到惆怅,独坐庭院中。
微风吹动梧叶并发出鸣声,
光景变得寂静而稀疏。
昨天刚刚迎来了秋天的序幕,
清凉已经多了起来。

诗意:
这首诗描绘了一个深夜中的景象,诗人在立秋之后的夜晚起床,看见明亮的月光逐渐降落在西南方。月光透过屋檐的空隙,照亮了诗人床头上的书籍。当诗人打开书信,看到细小而清晰的字迹,他年老的眼睛无法辨认,坐在庭院中感到惆怅。微风吹过梧叶,发出鸣声,周围的景色变得静谧而稀疏。诗人提到昨天刚刚迎来秋天的序幕,感受到了清凉的气息。

赏析:
这首诗通过描写夜晚的景象,表达了诗人对自然和岁月流转的感慨。诗人观察到月亮的降落和光线的穿透,给他的生活带来一丝明亮和温暖。然而,他年老的眼睛已经无法阅读清晰的字迹,这让他感到惆怅和无奈。诗中的庭院和梧叶鸣声,以及清凉的气息,都给人一种宁静而凉爽的感觉,也暗示着时间的流逝和季节的更替。

整首诗情感细腻,描绘了一个安静而寂寥的夜晚场景,同时通过对自然景物的描写,表达了诗人对时光流转和人生的思考。这首诗体现了胡宗仁细腻的情感和对自然的观察力,值得我们品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考