斯文道弥光

出自明代何孟春的《东山草堂四首为刘大司马作(以四字为韵)》,诗句共5个字,诗句拼音为:sī wén dào mí guāng,诗句平仄:平平仄平平。
舜日丽宸极,大明朝万方。
天下闻风声,我公真栋梁。
公有补阙线,孤忠托衮裳。
公有决胜筹,长才制畿疆。
君子恃无恐,临流公为航。
一朝辞禄去,士类何伥伥。
青林旧盟在,白社始愿偿。
其如本朝心,一饭不易忘。
宇宙此东山,乾坤一草堂。
请看出处间,斯文道弥光
()
万方:(名)各方,指全国各地或世界各地:~声援。②(形)指姿态多种多样:时装表演,仪态~。
天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。
风声:(名)透露出来的消息:走漏~。
栋梁:(名)房屋的大梁。比喻担负国家重任的人:~之材。
公有:公有gōngyǒu[public-owned;collective;state-owned]属于两人以上所共有或公家所有

这首诗词是明代何孟春所作,题为《东山草堂四首为刘大司马作(以四字为韵)》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

舜日丽宸极,
大明朝万方。
天下闻风声,
我公真栋梁。

公有补阙线,
孤忠托衮裳。
公有决胜筹,
长才制畿疆。

君子恃无恐,
临流公为航。
一朝辞禄去,
士类何伥伥。

青林旧盟在,
白社始愿偿。
其如本朝心,
一饭不易忘。

宇宙此东山,
乾坤一草堂。
请看出处间,
斯文道弥光。

译文:
太阳照耀着皇宫的极点,
明朝统治着万方。
天下人都听到风声传来,
我公是真正的栋梁之才。

公有补起国家的缺漏之线,
孤独忠诚地托起帝王的衣裳。
公有决胜之筹,
以出色的才能治理疆土。

君子依靠无所畏惧,
在险流中,公为众人引航。
有一天,辞去官职离开,
士人们都感到无比惋惜。

青年林子里的旧盟约还在,
白发社稷的心愿开始实现。
如同这个朝代的心意一样,
一顿简单的饭菜不会被遗忘。

宇宙中的东山,
天地间的一座草堂。
请看这其中的出处,
文道的光芒更加辉煌。

诗意和赏析:
这首诗以四字韵为体裁,表达了对明代刘大司马的赞美和思念之情。诗人以舜日丽宸极和大明朝万方来形容明朝的辉煌和伟大。他认为天下人都听到了对刘大司马的赞扬,将其视为真正的栋梁之才。

接着,诗人赞颂刘大司马在国家事务中的才能和忠诚,将其比作补阙的线和托起衣裳的衮裳。他相信刘大司马有着决胜之筹,能够以自己的才能治理国家的疆土。

诗人描述了刘大司马作为君子的品德,依靠无所畏惧的精神,在险恶的环境中引导众人前进。然而,最后一节表达了诗人对刘大司马的离去感到惋惜和遗憾,认为士人们都为此感到伤心。

诗的结尾,诗人提到了青林旧盟和白社的愿望,表示这个朝代的心愿正在逐渐实现,并表示对刘大司马的思念之情如同一顿简单的饭菜一样,不会被遗忘。

最后两句表达了宇宙中的东山和天地间的草堂,暗示刘大司马的伟大和荣耀,并呼吁读者思考其中的出处,以更好地理解其中蕴含的文化和道德价值《东山草堂四首为刘大司马作(以四字为韵)》是明代诗人何孟春所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

舜日丽宸极,大明朝万方。
太阳照耀皇宫的极点,明朝统治万方。
天下闻风声,我公真栋梁。
天下人都传颂着声名,我公是真正的栋梁之才。

公有补阙线,孤忠托衮裳。
公有补起国家的缺漏之线,孤独忠诚地托起帝王的衣裳。
公有决胜筹,长才制畿疆。
公有决胜之筹,以卓越才能治理疆土。

君子恃无恐,临流公为航。
君子依靠无所畏惧,公在险流中引领航行。
一朝辞禄去,士类何伥伥。
有一天辞去官职离去,士人们感到无比惋惜。

青林旧盟在,白社始愿偿。
青林中的旧盟约依然存在,白社的心愿开始实现。
其如本朝心,一饭不易忘。
如同这个朝代的心愿一样,一顿简单的饭菜不会被遗忘。

宇宙此东山,乾坤一草堂。
宇宙中有这座东山,天地间只有这座草堂。
请看出处间,斯文道弥光。
请看其中的出处,文化和道德之光更加辉煌。

诗意和赏析:
这首诗词以四字韵为形式,表达了对刘大司马的赞美和思念之情。诗人以舜日丽宸极和大明朝万方来形容明朝的辉煌和伟大。他认为天下人都听说过刘大司马的名声,视他为真正的杰出人物。

接着,诗人赞颂刘大司马在国家事务中的才能和忠诚,将他比作修补国家缺漏之线的人,孤独而忠诚地托起帝王的衣裳。诗人相信刘大司马拥有决胜之筹,能够以卓越的才能治理国土。

诗人描绘了刘大司马作为君子的品德,依靠无所畏惧的精神,在险恶的环境中引领众人航行。然而,最后一节表达了诗人对刘大司马离去的惋惜和遗憾,士人们对此感到无比伤心。

诗的结尾,诗人提到了青林旧盟和白社的心愿,表示这个朝代的心愿正在逐渐实现,并表示对刘大司马的思念之情如同一顿简单的饭菜一样,不会被遗忘。

最后两句表达了宇宙中的东山和天地间的草堂,暗示刘大司马的伟大和荣耀,并呼吁读者思考其中的出处,以更好地理解其中蕴含的文化和道德价

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考