倦鸟惊人移浦树

出自明代何御的《过庆原》,诗句共7个字,诗句拼音为:juàn niǎo jīng rén yí pǔ shù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
野烧萋萋带雨痕,半山斜日近黄昏。
驿亭阻绝来时路,烟火萧条战后村。
倦鸟惊人移浦树,寒潮带月上江门。
长年书剑催行色,白首惭孤报主恩。
()
萋萋雨痕:雨痕yǔhén雨点打在细砂、泥或粘土上形成的小浅坑,有时保留在沉积岩的层面上
驿亭阻绝:阻绝zǔjué阻塞不通;阻隔坦克阻绝壕。
时路烟火:(名)①烟和火。②指烟火食:不食人间~。③(方)香火。
萧条:(形)寂寞冷落,没有生气:经济~。[近]萧索。[反]繁华。
倦鸟寒潮:(名)从北方寒冷地带向南方侵袭的冷空气,寒潮过境时气温显著下降,并伴有雨、雪或大风。
书剑:书和剑。学书学剑。谓学文学武。
行色:(名)出发前后的神态、情景或气派:以壮~。

《过庆原》是明代诗人何御创作的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

野烧萋萋带雨痕,
Wildfires leave traces amid the rain;
半山斜日近黄昏。
The setting sun nears the horizon halfway up the mountain.
驿亭阻绝来时路,
The inn gate blocks the path I once took,
烟火萧条战后村。
The war-torn village appears desolate and forlorn.

倦鸟惊人移浦树,
A weary bird startles, flying from the riverside tree;
寒潮带月上江门。
The cold tide brings moonlight to the river gate.

长年书剑催行色,
Years of studying and wielding the sword have hastened my aging;
白首惭孤报主恩。
My white hair shames me for failing to repay the kindness of my lord.

诗意:
这首诗词描绘了一个战后的景象,表达了诗人对战乱带来的痛苦和对主人恩情的愧疚之情。诗中通过描绘自然景观,以及烟火萧条的战后村庄,展示了战争给人们带来的破坏和伤痛。诗人借助倦鸟惊人、寒潮带月等意象,表达了自己激荡心境和岁月的匆匆流逝。

赏析:
《过庆原》通过短短的八句诗词,描绘了一个凄凉而深沉的场景。诗人巧妙地运用自然景物与人事的对比,以及寥寥几笔的描写,勾勒出一个战后村庄的凄凉景象。烟火萧条的战后村庄与倦鸟惊人、寒潮带月的意象相互映衬,使整首诗词充满了深情和忧伤之意。

诗人通过描写自然景物和战后村庄,表达了自己对战乱的痛苦和对主人恩情的愧疚之情。他以白首惭孤报主恩来自责自己未能回报主人的恩惠,展示了一种愧疚与无奈的心境。整首诗词以简洁的语言,传递了深沉的情感和对时代的思考,让读者感受到了作者内心的痛楚和对和平的渴望。

总之,这首诗词以简洁而深邃的语言,通过自然景物的描写和对内心情感的表达,展示了战后村庄的凄凉景象和诗人内心的痛苦和思考。它以朴素的文字传递出深刻的情感,使读者在感受到战争的残酷和痛苦的同时,也对和平和人性的关怀有了更深的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考