徒旅空络绎

出自明代归有光的《壬戌南还作》,诗句共5个字,诗句拼音为:tú lǚ kōng luò yì,诗句平仄:平仄平仄仄。
半月困漳卫,今旦望邹峄。
景风时迎舟,积水不盈尺。
行路日淹留,归思逾急迫。
昔往冒飞雪,今来见秀麦。
蕴抱无经纶,徒旅空络绎
西苑方呈兔,东郡亦雨鲫。
番禺有假号,建州乃充斥。
奈何唐尧朝,不用贾生策。
玄文故幽处,卮蜡益润泽。
天命苟无常,人生实多僻。
去去勿复言,牧豕在大泽。
()
积水:积水jīshuǐ∶指由于堵塞或未能排除而积聚的水∶空腔器官内积聚液体而膨胀
行路:行路xínglù路人,在路上行走的人骨肉为行路。——唐·魏征《谏太宗十思疏》
淹留:(书)(动)长期逗留:何事苦~|~他乡。
急迫:(形)①需要立即做,不容许拖延:情况~。[近]急切|紧迫。②急促;紧迫:时间~|~的喘息。
飞雪:飞雪,汉语词汇。拼音:fēi xuě 释义:飞散的雪花。
秀麦

《壬戌南还作》是明代归有光创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
半个月亮困在漳卫,
今天早晨望见邹峄。
景风时而迎接船只,
积水却未达到尺寸。
行路的日子被淹留下,
回家的思念变得急迫。
曾经冒着飞雪前行,
现在来到看见蓬勃的麦田。
心怀抱负却无经纶,
徒然旅行却空费时光。
西苑里的兔子正在呈献,
东郡也有雨中的鲫鱼。
番禺有假名号流传,
建州则充斥着繁荣。
可惜唐尧朝代,
没有采纳贾生的策略。
玄文仍在幽深的地方,
卮蜡(酒器)更加滋润了这片土地。
天命若没有常规,
人生实在多变古怪。
离开吧,不要再言谈,
牧豕(猪)在大泽中自由自在。

诗意和赏析:
《壬戌南还作》以自然景物和人生哲理为题材,表达了诗人在旅途中对家乡的思念和对人生的思考。

诗中描述了诗人在旅途中观察到的景物,如半个月亮被漳卫山困住,早晨望见邹峄山等。景风吹拂船只,但积水却不足一尺,这描绘了旅途中的一些细节。行路的日子被拖延,归家的思念变得急迫,表达了诗人渴望回家的心情。

诗中还通过对比古今的景物和社会状况,表达了诗人对时代变迁的感慨。诗中提到了过去冒着飞雪前行,而现在来到看见蓬勃的麦田,反映了社会的发展和变化。

最后几句诗表达了诗人对时代的批评,唐尧朝代没有采纳贾生的策略,玄文(指文化和学问)仍然藏匿在幽深的地方,人生充满了变幻和不确定。

整首诗以简洁明快的语言描绘了旅途中的景物和诗人的情感,同时通过对比古今、批评时代等手法,表达了诗人对社会和人生的思考。诗中融入了自然景物和哲理思考,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

归有光

归有光(1506~1571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修《世宗实录》,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文,并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川集》、《三吴水利录》等。...

归有光朗读
()