沧浪亭记

沧浪亭记朗读

译文


  文瑛和尚居住在大云庵,那里四面环水,从前是苏子美建造沧浪亭的地方。文瑛曾多次请我写篇《沧浪亭记》,说:“过去苏子美的《沧浪亭记》,是写亭子的胜景,您就记述我修复这个亭子的缘由吧。”
  我说:从前吴越建国时,广陵王镇守吴中,曾在内城的西南修建了一个园子,他的外戚孙承佑,也在它的旁边修了园子。到吴越被宋国灭亡时,这个园子还没有荒废。最初苏子美在园中造了沧浪亭,后来人们又在沧浪亭的遗址上修建了大云庵,住进了和尚。这是从沧浪亭到大云庵的演变过程。大云庵至今已有二百年的历史了。文瑛寻访亭子的遗迹,又在废墟上按原来的样子修复了沧浪亭。这是从大云庵到沧浪亭的演变过程。
  历史在变迁,朝代在改易。我曾经登上姑苏台,远眺浩渺的五湖,苍翠的群山,那太伯、虞仲建立的国家,阖闾、夫差争夺的对象,子胥、文种、范蠡筹划的事业,如今都已消失殆尽了,大云庵和沧浪亭的兴废,又算得了什么呢?虽然如此,钱镠趁天下动乱,窃据权位,占有吴越,国富兵强,传了四代,他的子孙亲戚,也借着权势大肆挥霍,广建宫馆园囿,盛极一时,而子美的沧浪亭,却被和尚如此钦重。可见士人要想垂名千载,不与吴越一起迅速消失,是有原因的。
  文瑛好读书,爱做诗,常与我们郊游,我们称他为沧浪僧。

注释


浮图:僧人。
苏子美:苏舜钦,字子美,祖籍梓州铜山(今四川中江)人,后移居开封。宋景祐元年(1034)进士,官至集贤殿校理,监进奏院,因故除名,隐居苏州,建沧浪亭。今集中有《沧浪亭记》。
吴越:五代十国之一,钱镠所建立,占有今浙江及江苏西南部、福建东北部地区。传五主。
广陵王:钱元璙,字德辉,钱镠子。曾为苏州刺史。元瓘时进检校太师中书令。后封广陵郡王。
孙承祐:钱塘人。吴越主钱俶纳其姊为妃,因擢处要职,曾为中吴军节度使。后随钱俶归宋。
淮海纳士:指吴越国主钱俶献其地于宋。
姑苏之台:姑苏台,在今苏州城西南。据传是春秋末期由吴王阖闾、夫差两代君主所建,工程浩大。越灭吴,被焚毁。
五湖:这里指太湖。
太伯:周先祖太王长子,相传太王欲传位给季历,他和弟弟仲雍避居江南,开发吴地,为吴国的始祖。太伯卒,无子,弟仲雍立。虞仲:即仲雍。
阖闾:一作阖庐,即姬光。他派专诸刺杀吴王璙,代立为王,屡败楚兵,曾攻入楚都郡。后为越王勾践战败。夫差:吴王阖闾之子。继位后,誓报父仇。在夫椒大败越兵,后又被越王勾践所攻灭。
子胥:伍员,字子胥。吴国大臣。种:文种,越国大夫。蠡:范蠡,越国大夫,他们都是春秋末吴越争霸的主要人物。
澌(sī)然:灭尽的样子

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

归有光

归有光(1506~1571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修《世宗实录》,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文,并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川集》、《三吴水利录》等。...

归有光朗读
()

猜你喜欢

丈夫自重如拱璧。
安用人看一钱直。
箪食豆羹不虚受,富贵那可从人得。
读书万卷行媿心,幽有鬼神为君惜。
()

狂风吹衣酒力微,主人劝客更深卮。隔江呼渔不可见,目断苍茫自咏诗。

()
波穿火透本无奇,初见潮州刺史诗。
当日老翁终不免,后来居士欲奚为。
山中雷雨谁宜主,水底蛟龙睡不知。
若使天年俱自遂,如今已复长孙枝。
()

长安苞苴色动地,汀州太守无一字。江东斋舫橐压舷,汀州太守无一钱。

太守到郡凡二年,诸吏捧手日高眠。期对何须更刻木,催科不假施蒲鞭。

()
秋云晦清晓,密雨散回风。
修然有嘉思,盥栉临青铜。
扫地静如眼,妙香散浮空。
黄葵丽不骄,幽菊静有容。
()
上人解作风骚话,云谷书来特地夸。
杨柳杏花风雨后,不知诗轴在谁家。
()
幽人所住空山里,老树皆作虯龙起。
但知树底听松风,不见风前落松子。
三韩华萼手自开,其间琐碎如婴孩。
请因贾客诏君长,二十馀年无使来。
()

罗袂消残旧日香,啼痕几度湿年芳。无情懒向东风立,有恨谁怜一梦长。

()

荡漾春风渌似波,惹情摇恨去傞傞。燕翻永日音声好,

柳舞空城意绪多。蜀国暖回溪峡浪,卫娘清转遏云歌。

()

令节争欢我独闲,荒台尽日向晴山。浑无酒泛金英菊,

漫道官趋玉笋班。深愧青莎迎野步,不堪红叶照衰颜。

()
珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。
流莺飞去。
应上花梢住。
一曲阳春,聊对东风诉。
()