丈夫有志沙场死

出自明代高瓛的《陇头水》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng fū yǒu zhì shā chǎng sǐ,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。
陇坂崎岖陇水长,征人陇上望家乡。
停车驻马不能渡,呜咽声中欲断肠。
抽刀斩水水不绝,拔山塞川川更咽。
前军洗疮血尚存,后军滴泪水复浑。
丈夫有志沙场死,未到陇头愁塞耳。
()
崎岖:形容山路坎坷。也比喻处境十分困难。
征人家乡:(名)自己的家庭世代居住的地方:热爱~|远离~。[反]他乡。
停车:1.按正常时刻表停留(如搭运或卸下乘客);车辆停止行驶。2.停放车辆。3.机器停止转动。
驻马不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
断肠:(动)形容伤心、悲痛到极点。
尚存:尚存shàngcún现在还存在办事处的遗迹尚存。
后军:后军,读音hòu jūn,汉语词语,意思为后续部队。
泪水:眼泪。如:乍听这个恶耗,她的泪水便夺眶而出。
复浑丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。
有志:有志向;有志气。
沙场:沙场shāchǎng∶平沙旷野∶古时多指战场久经沙场

《陇头水》是明代诗人高瓛创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

陇坂崎岖陇水长,
征人陇上望家乡。
停车驻马不能渡,
呜咽声中欲断肠。

抽刀斩水水不绝,
拔山塞川川更咽。
前军洗疮血尚存,
后军滴泪水复浑。

丈夫有志沙场死,
未到陇头愁塞耳。

诗词描绘了陇坂陇水的景象,以及在这片土地上征战的士兵们的苦楚和思乡之情。诗中通过自然景物的描写和士兵的心声,展现了战争的残酷与悲苦,表达了对家乡的思念和对生离死别的痛苦。

诗中的陇坂崎岖、陇水长,形容了地形险峻、水流不息的陇山和陇水。征人站在陇山之上,望着故乡,却停车驻马无法渡过陇水,使人产生无尽的思乡之苦,呜咽声中欲断肠。

接下来的抽刀斩水、拔山塞川的描写,形象地表达了战争的困难和艰险。士兵们奋发作战,但水流不绝,山势不断,使得前军的伤口还未愈合,后军的眼泪还未干涸,悲伤和痛苦不断。

最后两句表达了丈夫们志在沙场、宁死不回的决心,但还未到达陇头,愁苦便已经充斥心头,使人痛苦不堪。

整首诗通过对自然景物的描写和战士的心情抒发,展现了战争的残酷和人性的悲凉。诗人以简练的语言表达了对战争的反思和对家园的思念,传递出对战争的揭露和对和平的向往,从而引发人们对战争的思考和对和平的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

高瓛

...

高瓛朗读
()