后魏帝孙唐宰相

出自唐代白居易的《元相公挽歌词三首》,诗句共7个字,诗句拼音为:hòu wèi dì sūn táng zǎi xiàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
铭旌官重威仪盛,骑吹声繁卤簿长。
后魏帝孙唐宰相,六年七月葬咸阳。
墓门已闭笳箫去,唯有夫人哭不休。
苍苍露草咸阳垄,此是千秋第一秋。
送葬万人皆惨澹,反虞驷马亦悲鸣。
琴书剑珮谁收拾,三岁遗孤新学行。
()
吹声卤簿:古代皇帝出行时的仪从和警卫。
宰相:(名)我国封建时代辅助君主掌管国政的最高官员。
唯有:只有:~努力,才能进步。
夫人:(名)古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,后用来尊称一般人的妻子。
不休:1.不停止,不罢休。出自《史记·秦始皇本纪》。2.波拉演唱歌曲。3.《不休》,是由林乔作词,刘捷作曲,张ok演唱的歌曲,发布于2021年2月4日。
苍苍:(形)①灰白色:两鬓~。②苍茫:郁郁~。③深青色:林海~。
露草千秋:(名)①形容年代非常久远:万代~。②敬辞,旧指人的寿辰。
送葬:送葬sòngzàng把死者遗体送到埋葬或火化的地点一种类乎送葬的悲伤之情油然而生
万人悲鸣:1.悲伤地叫。2.指物体发声悲哀。3.悲愤痛哭。
收拾:①整顿;拾掇。②维修;修补。
遗孤:遗孤yígū父母双亡的儿童
学行:学问品行。

《元相公挽歌词三首》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
铭旌官重威仪盛,
骑吹声繁卤簿长。
后魏帝孙唐宰相,
六年七月葬咸阳。
墓门已闭笳箫去,
唯有夫人哭不休。
苍苍露草咸阳垄,
此是千秋第一秋。
送葬万人皆惨澹,
反虞驷马亦悲鸣。
琴书剑珮谁收拾,
三岁遗孤新学行。

诗意:
这首诗词描绘了元相公(指唐代宰相裴度)的葬礼场景以及他的夫人的悲痛。诗中描述了官方的仪式和庄严场面,以及骑兵和吹奏乐器的声音。裴度是后魏帝孙,后来成为唐代的宰相,他在咸阳被安葬。葬礼已经结束,乐器的声音也已远去,只剩下他的夫人哭泣不止。秋天的咸阳,田野上覆盖着苍苍的露水和草,这是千秋万代中的第一秋。送葬的人们都悲伤哀恸,连马儿也发出悲鸣。琴书和剑珮(指裴度的文学和武器)将由谁来整理收拾呢?裴度的三岁孤儿将继承他的事业。

赏析:
这首诗词通过描绘元相公的葬礼场景,表达了作者对裴度的敬意和对他夫人的同情。诗中使用了具体的细节描写,如铭旌官重、骑吹声繁等,以展现官方盛况和庄严的葬礼仪式。夫人痛失丈夫,哭泣不止,展现出深深的悲伤和无尽的悲痛。描绘咸阳的秋景,苍苍露草,表达了时光的流转和生命的消逝。诗词最后提到裴度的三岁孤儿,他将继承裴度的遗志,这也强调了裴度在政治和家庭方面的重要性。

整体而言,这首诗词通过对元相公葬礼场景的描绘,展现了作者对裴度的敬意和对他夫人的同情之情,同时也表达了对生命短暂和世事变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易朗读
()