功名无若杯中酒

出自元代李孝光的《满江红·烟雨孤帆》,诗句共7个字,诗句拼音为:gōng míng wú ruò bēi zhōng jiǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
烟雨孤帆,又过钱塘江口。
舟人道、官侬缘底,驱驰奔走。
富贵何须囊底智,功名无若杯中酒
掩篷窗、何处雨声来,高眠后。
官有语,侬听取。
官此意,侬知否。
叹果哉忘世,于吾何有。
百万苍生正辛苦,到头苏息悬吾手。
而今归去又重来,沙头柳。
()
烟雨:(名)像烟雾那样的细雨:~濛濛。
孤帆人道:(名)指爱护人的生命、关怀人的幸福、尊重人的人格和权利的道德。②(形)合乎人道的:这样做很不~。③(名)古代指封建所规定的人伦。④(书)(名)泛指人事或为人之道。⑤(名)指人性交(就能力说,多用于否定式)。
驱驰:1.策马快奔。2.奔走效力。3.辛苦、勤劳。
奔走:(动)①急走,跑:~相告。②为一定目的而忙着去做:为了孩子们有一个较好的学习环境,李老师各处~呼吁。
富贵:(形)既有钱又有地位:~人家。[反]贫贱|贫穷。
何须:(副)用反问的语气表示不需要:详情我都知道了,~再说!
功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
掩篷雨声

《满江红·烟雨孤帆》是元代诗人李孝光所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

烟雨孤帆,又过钱塘江口。
在雾霭弥漫、细雨纷飞之中,一艘孤独的帆船再次驶过钱塘江口。
舟人道、官侬缘底,驱驰奔走。
船人说道,官员啊,你缘何深陷其中,忙碌奔波。
富贵何须囊底智,功名无若杯中酒。
富贵并不需要囤积财富,功名也不及酒杯中的快乐。
掩篷窗、何处雨声来,高眠后。
关闭篷窗,雨声从何处来,高枕酣眠之后。
官有语,侬听取。官此意,侬知否。
官员有话要说,你听一听。官员的意思,你明白吗?
叹果哉忘世,于吾何有。
唉,果然忘却了世俗,与我有何干?
百万苍生正辛苦,到头苏息悬吾手。
千千万万的百姓正在辛苦劳作,最终的休憩却依然遥不可及。
而今归去又重来,沙头柳。
如今又要回到出发的地方,重复开始,就像柳树丛中的沙头。

这首诗词通过描绘烟雨中孤帆的景象,表达了诗人对官员生活的思考和感慨。诗中的帆船象征官员的职位和地位,而烟雨则象征着世俗的纷扰和迷惑。诗人通过反问的方式,质疑了功名富贵的真正意义,并强调了人生中真正重要的事物,如内心的安宁和酒杯中的快乐。

诗人对官员的生活表达了一种厌倦和迷茫,认为他们在权力和名利的追逐中迷失了自我,而忘记了真正关心和关注的是人民的苦难和需要。诗人提到百姓辛苦劳作却得不到真正的休憩,暗示了社会的不公和不平等。

最后,诗人以回到起点的形象结束诗词,表达了一种无奈和无尽循环的境况,仿佛人生就像沙头柳一样,重复着类似的经历和境遇。

这首诗词通过独特的意象和抒发内心的方式,传达了对权力和名利追逐的反思和批判,同时展示了对人生意义和社会现实的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考