耐得苦是采薪父

出自元代冯子振的《鹦鹉曲 买臣负薪手卷》,诗句共7个字,诗句拼音为:nài dé kǔ shì cǎi xīn fù,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。
赭肩腰斧登山住。
耐得苦是采薪父
乱云升急澍飞来,拗青松遮风雨。
记年时雪断溪桥,脱度前湾归去。
买臣妻富贵休休,气焰到寒灰舞处。
()
登山::是指在特定要求下,运动员徒手或使用专门装备,从低海拔地形向高海拔山峰进行攀登的一项体育活动。登山运动可分为登山探险(也称高山探险)、竞技攀登(包括攀岩、攀冰等)和健身性登山。
薪父飞来风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
买臣富贵:(形)既有钱又有地位:~人家。[反]贫贱|贫穷。
休休气焰:(名)人的威风气势(含贬义):~嚣张。

诗词:《鹦鹉曲 买臣负薪手卷》

赭肩腰斧登山住,
耐得苦是采薪父。
乱云升急澍飞来,
拗青松遮风雨。
记年时雪断溪桥,
脱度前湾归去。
买臣妻富贵休休,
气焰到寒灰舞处。

中文译文:
红褐色的肩膀,腰间佩带着斧头,攀登山峰并在那里停下。
忍受艰苦是采薪之父。
乌云翻涌,急速雨降,飞来飞去。
扭曲的青松林挡住了风雨。
记忆中年岁时,雪花飘落在断掉的溪桥上,
摆脱过去的湾曲,回到了故乡。
买臣的妻子富有,不必再劳作,
她的傲慢飞舞到了寒灰之处。

诗意和赏析:
这首诗以写实的手法描绘了一个普通劳动者的艰辛生活和他妻子的富贵变迁。诗中的主人公是买臣,他扛着斧头上山采集柴薪,忍受着艰苦和困苦。乌云密布,雨势倾盆,但他坚持劳作,像一棵扭曲的青松树一样抵挡风雨。诗中记述了他回忆中的一幕:雪花飘落在断桥上,象征着过去时光的断裂和离别,但他已经摆脱了过去的阻碍,回到了故乡。然而,诗的结尾却揭示了买臣妻子的境遇转变,她不再需要劳作,享有财富和富贵,傲慢自大地舞动着,但这种傲慢只能存在于冷落和荒废的地方。

整首诗以简洁明快的语言,刻画了一个普通劳动者的生活和他妻子的角色转换。诗人通过对比描写,表达了对劳动者辛勤劳作的赞扬,同时也暗示了富贵与傲慢的虚幻和脆弱性。这首诗表现了人生的起伏和转变,揭示了社会阶层之间的差距和变动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

冯子振

冯子振,元代散曲名家,1253-1348,字海粟,自号瀛洲洲客、怪怪道人,湖南攸县人。自幼勤奋好学。元大德二年(1298)登进士及第,时年47岁,人谓“大器晚成”。朝廷重其才学,先召为集贤院学士、待制,继任承事郎,连任保宁(今四川境内)、彰德(今河南安阳)节度使。晚年归乡著述。世称其“博洽经史,于书无所不记”,且文思敏捷。下笔不能自休。一生著述颇丰,传世有《居庸赋》、《十八公赋》、《华清古乐府》、《海粟诗集》等书文,以散曲最著。...

冯子振朗读
()