郡国兴贤

出自元代洪希文的《踏莎行 示观堂》,诗句共4个字,诗句拼音为:jùn guó xīng xián,诗句平仄:仄平平平。
郡国兴贤,*宫课试。
书生事业从今始。
铨衡当道有司明,吹嘘送上青云里。
赋要凌云,文如翻水。
八音五色惊童*。
*时人莫作等闲看,丹
()
郡国:郡和国的并称。汉初,兼采封建及郡县之制,分天下为郡与国。郡直属中央,国分封诸王﹑侯,封王之国称王国,封侯之国称侯国。南北朝仍沿郡﹑国并置之制,至隋始废国存郡。后亦以'郡国'泛指地方行政区划。
书生:书生shūshēng∶读书人白面书生∶指抄写的人
事业:1.所从事或经营的事情:作何事业|家里偌大的事业,全靠他一人支撑呢!2.成就;功业:事业心|干一番事业|男儿立事业|若非任城,朕事业不得就也。3.有条理、有规模并有益于公众的事情:建设事业|共产主义事业。4.特指没有生产收入,由国家、企业或私人团体开支其经费的社会工作。与“企业”相对:事业经费|事业单位和企业单位。
铨衡:1.品鉴衡量。2.衡量轻重的器具。3.考核、选拔(人才)。4.指主管选拔官吏的职位。亦指主管选拔官吏的部门之长。
当道有司明吹嘘:(动)有意夸大优点;夸张地宣扬。
青云:比喻高官显爵。平步青云。
八音:古我国古代乐器的统称,依制成乐器的不同材料来区分,共有金、石、土、革、丝、木、匏、竹八类。
五色:本指青、黄、赤、白、黑五种颜色,后泛指各种颜色。如:「他以五色丝线绣出美丽的图案。」
时人:当时的人;同时代的人。
等闲:(书)①(形)平常,不算一回事:~视之。[近]平凡。[反]非凡。②(副)轻易,随便:莫~,白了少年头,空悲切。③(副)无端;平白地:~平地起波澜。

诗词:《踏莎行 示观堂》

郡国兴贤,*宫课试。
书生事业从今始。
铨衡当道有司明,
吹嘘送上青云里。
赋要凌云,文如翻水。
八音五色惊童*。
*时人莫作等闲看,丹

中文译文:
在郡国中兴起贤士,*参加宫廷考试。
书生的事业从今开始。
有明亮的官员来主持公正的选拔,
吹嘘才能把人送上青云之上。
作文要高飞入云,文采如水翻滚。
音乐和色彩使孩童惊叹*。
时下人们不要漠视这一切,真

诗意:
这首诗《踏莎行 示观堂》是元代洪希文创作的一首诗词,主要描述了一个书生从事业的起步到得到官员认可的过程。诗中表达了对于官员选拔制度的赞美,强调了作文才华以及音乐和色彩艺术的重要性。通过这些描写,诗人传递了对于才能和努力的肯定,同时也呼吁人们不要轻视这些才能和努力。

赏析:
这首诗以洪希文独特的表达方式展示了元代社会对于官员选拔制度的重视和对于才能的崇尚。诗中运用了丰富的形容词和修辞手法,使得诗词充满了生动的意象和鲜明的对比。诗中描绘了书生的事业起步,通过参加宫廷考试来实现自己的梦想,并且将成功比作飞上青云之上。诗人还通过赋要凌云、文如翻水的描述,形象地表达了作文才华的高超和文章的动人之处。最后,诗人提到了音乐和色彩,以及它们给孩童带来的惊叹,进一步强调了才艺和艺术的重要性。

整首诗词通过对于官员选拔制度、才能和努力的赞美,以及对于作文、音乐和色彩艺术的描绘,展示了元代社会对于人才的追求和对于文化艺术的重视。这首诗词意蕴深远,既表达了作者的个人观点,也反映了当时社会的价值取向和审美观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考