乘鸾女子

出自元代洪希文的《念奴娇 冬月》,诗句共4个字,诗句拼音为:chéng luán nǚ zǐ,诗句平仄:平平仄仄。
月华似水,正同云天气,流光如烁。
冷气射入寒瘁竦,走下深帘重幕。
十二琼楼,三千玉斧,手冻恁谁断。
乘鸾女子,为伊再三惊愕。
回顾玉露凄清,恐非人世,怎敢轻谐谑。
上界神仙官府足,肝胆骤然倾落。
冻合关河,光摇牛斗,飞起横江鹤。
平明起视,雪封枝上梅萼。
()
天气:1.一定区域一定时间内大气中发生的各种气象变化,如温度、湿度、气压、降水、风、云等的情况:~预报。今天~很好。2.指时间;时候:现在是三更~。~不早了,快回家吧!
流光:1.谓福泽流传至后世。2.流动、闪烁的光彩。3.特指如水般流泻的月光。4.指如流水般逝去的时光。
冷气:冷气lěngqì∶寒冷的气流∶降温设备中的冷却空气∶冷却空气的设备
射入:穿过具有阻力的媒介而推进。
走下琼楼:形容华美的建筑物。诗文中有时指仙宫中的楼台。
乘鸾女子:1.女儿。2.泛称女性。3.处女。
惊愕:(书)(形)吃惊而发呆。

《念奴娇 冬月》是元代洪希文的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月光如水,正与云天相似,流光闪烁。寒气射入冷寂的房间,从厚重的帘幕下走过。高耸的琼楼,闪耀着三千块玉斧,手已冻得几乎无法握住。女子乘坐仙鸾,为了他而多次惊讶。回首看着那凄清的玉露,恐怕不是凡间之物,怎敢轻易嬉笑。上界的神仙官员们都感到震惊,心胆猛然倾覆。冻结了关河,光芒摇曳如牛斗,一只横渡江面的鹤飞起来。天明时抬头,雪封住枝上的梅花。

诗意和赏析:
《念奴娇 冬月》描绘了冬夜的寒冷和月光的美丽景象,表达了作者在冬月的寒冷中怀念心爱的人的思念之情。诗中运用了大量的意象和修辞手法,营造出冷凄的氛围。

首先,诗人通过描绘月光如水,与云天气相辉映,流光闪烁的景象,把读者带入了一个寒冷而美丽的冬夜。接着,诗人通过形容寒气射入房间、琼楼闪耀的玉斧等细节,增强了冷冽的感觉,突出了诗中人物的孤寂和思念之情。

诗中的"乘鸾女子"指的是心爱的人,她多次因为作者而感到惊愕。这表达了作者深深地思念和牵挂着这位女子,同时也暗示了作者与她之间的情感纠葛。

接下来,诗人以宏大的场景描绘,展示了上界神仙官府的震惊和冬天的严寒。"冻合关河,光摇牛斗"形容了天寒地冻的景象,而"飞起横江鹤"则象征了神仙的存在和超凡的境界。

最后,诗人以"平明起视,雪封枝上梅萼"作为结束,表达了对冬日的寒冷和孤独的思索。枝上的梅花被雪封,象征着寒冷的冬天即将过去,而诗人的思念之情却依然存在。

整首诗以寒冷、孤寂和思念为主题,通过描绘冬夜的景象和情感的表达,展示了作者内心深处的孤独和思乡之情,同时也表达了对爱情的渴望和追求。这首诗通过细腻的描写和生动的意象,使读者能够感受到作者内心的情感世界和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考