饭馀正好远寻景

出自宋代郑蕴的《题玉岩次韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:fàn yú zhèng hǎo yuǎn xún jǐng,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。
乱山环绕疑无路,却望人家岭上村。
古寺性耽泉石趣,孤城不见水烟昏。
早行携杖雪初起,夜诵挑灯景尚暄。
遥问隐居何处是,满岩松竹至今存。
世路从来疏散甚,江山好处且归休。
饭馀正好远寻景,棋罢何妨间倚楼。
岭外梅疏初破腊,若前松老不知秋。
晚风落日催归兴,更约闲时取次游。
()
环绕:(动)围绕。
疑无路古寺性石趣孤城不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
水烟早行挑灯:1.上世纪30年代前民间照明都用油灯,碟形器皿内倒入适量的灯油(一般为豆油或菜籽油)中间放置一根灯芯,为使油灯保持一定亮度,需要适时用针、簪挑动油灯灯芯,这就是所谓的“挑灯”。2.把灯挂在高处:~夜战。
隐居:退居乡里,不肯出仕。退居山野
满岩松竹

《题玉岩次韵》是宋代郑蕴创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

乱山环绕疑无路,
却望人家岭上村。
古寺性耽泉石趣,
孤城不见水烟昏。

早行携杖雪初起,
夜诵挑灯景尚暄。
遥问隐居何处是,
满岩松竹至今存。

世路从来疏散甚,
江山好处且归休。
饭馀正好远寻景,
棋罢何妨间倚楼。

岭外梅疏初破腊,
若前松老不知秋。
晚风落日催归兴,
更约闲时取次游。

中文译文:
曲折的山峦环绕着,人们住在岭上的村庄。
古寺迷恋着泉水和石头的趣味,孤城中看不见水烟昏暗。

清晨带上拐杖踏雪启程,夜晚挑灯诵读,景色依然温暖。
远远地问隐居者在何处,满山的松竹至今依然存在。

世间的纷扰从来都是疏散的,江山的美好之处就让它归于宁静。
饭后正好去远处寻找景色,下完棋之后也可以倚在楼上闲谈。

山岭之外的梅花已经稀疏地破开寒冬的凛冽,而之前的松树并不知道秋天的到来。
晚风和落日催促着回归的兴致,更约定有空闲的时候再次出游。

诗意和赏析:
《题玉岩次韵》描绘了作者郑蕴对山水和隐居生活的向往和追求。诗中描绘的山峦曲折、环绕,给人一种错综复杂的感觉,似乎没有一条明确的道路。然而,望见岭上的村庄,使作者对隐居生活产生了向往之情。古寺中的泉水和石头的趣味,以及孤城中缺少的水烟昏暗,表达了作者对宁静和纯净生活的追求。

诗中的行旅、夜诵、远寻景色、下棋倚楼等景象,展现了作者隐居生活中的点滴乐趣和宁静时光的享受。虽然世间的纷扰疏散开去,江山的美好之处也归于宁静,但作者仍然希望在闲暇之余追寻美景,享受生活的乐趣。

诗的结尾描绘了山岭外的梅花初破寒冬,而之前的松树却不知道秋天的到来,暗示着时间的流转和变化。晚风和落日催促着归程的兴致,但作者仍然希望在有空闲时再次出游,追求更多的美好体验。

整首诗通过对自然景色和隐居生活的描绘展现了作者对宁静、纯净和美好生活的向往。诗中运用了山水意象、孤城古寺、泉石松竹等元素,通过细腻的描写和对自然景色的赞美,表达了作者内心深处对宁静、清幽生活的追求和对自然之美的感悟。

整首诗以简洁的语言表达了作者对山水和隐居生活的热爱,同时也透露出对时间流转的思考和对生活中美好瞬间的珍视。读者在欣赏这首诗词时可以感受到郑蕴对自然景色和宁静生活的赞美,以及对人生追求和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

郑蕴

...

郑蕴朗读
()