水国烟霞客

出自宋代郑克已的《水国》,诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ guó yān xiá kè,诗句平仄:仄平平平仄。
水国烟霞客,春来始定居。
老逢人事懒,贫觉旧交疎。
隙影窥蟾滴,芸香散箧书。
西湖风月好,不到一年余。
()
水国烟霞客定居:(动)在某个地方固定地居住下来。
人事:(名)①人的离合、境遇、存亡等情况。②关于工作人员的录用、培养、调配、奖惩等工作:~安排。③指人与人之间的关系:~纠纷。④事理人情:不懂~。⑤人力能做到的事:尽~。⑥人的意识的对象:他昏迷过去,~不知。
交疎隙影风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
不到:1.不足,少于。2.未到;不出席或未出席。3.不周到。4.不料。5.不至于,不会。6.不至、不及。

诗词:《水国》
朝代:宋代
作者:郑克已

水国烟霞客,春来始定居。
老逢人事懒,贫觉旧交疎。
隙影窥蟾滴,芸香散箧书。
西湖风月好,不到一年余。

诗词的中文译文:

在水国的烟霞之间,我是一位游离的旅人,春天才开始安顿下来。
年事渐长,对于世事变得懒散,贫穷使得我觉得与旧友疏远。
我偷窥着月光的倒影,观赏蟾蜍的滴水声,闻着芸香,将书籍散落在箱篓间。
西湖的风景和美丽的月光如此迷人,但我却只能在这里停留不到一年的时间。

诗意和赏析:

这首诗词是郑克已在宋代创作的作品,描绘了一个游离在水国的烟霞之间的旅人的心境和感受。

首先,诗人描述了自己作为一个旅人来到水国并在春天开始安顿下来。水国意指一个以水为主题的地方,可能是指杭州地区的西湖,因为后文提到了西湖的风景。

接下来,诗人表达了自己年事渐长的状态,对于世事变得懒散,不愿意过多地参与其中。同时,因为贫穷的原因,与过去的旧友逐渐疏远。

诗中描绘了诗人窥视月光倒影和观赏蟾蜍滴水声的情境,表达了诗人对于自然之美的欣赏与沉醉。芸香散箧书则意味着诗人对于文学的热爱和追求,将书籍随意地散落在周围。

最后,诗人提到西湖的风景和美丽的月光,形容其迷人的景色。然而,诗人强调自己只能在此停留不到一年的时间,暗示了他的无奈和离别之情。

整首诗词以简洁凝练的语言,描绘了诗人游离在水国的烟霞之间的心境和感受,表达了对自然之美和文学追求的热爱,同时也流露出无奈和离别之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考