涕泣两年同贾傅

出自宋代赵汝域的《诗二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:tì qì liǎng nián tóng jiǎ fù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
数叶梧桐落短廓,一泓秋水湛银塘。
调琴独奏猗兰操,啜茗清飘茉莉香。
涕泣两年同贾傅,痴梦千载笑君房。
於今不作武宁客,蓑笠渔竿日月长。
()
梧桐:植物名。梧桐科梧桐属,落叶乔木。树皮平滑,干端直,枝条轮生。叶具长柄,脉腋密被软毛。夏开黄绿色小花,雌雄同株。蒴果膜质,完全开裂,每一果片各生种子三~五粒,种子有皱纹,大小如豌豆。原产于我国,日本、菲律宾、印度均有分布。。
秋水:(名)①秋天江湖里的水。②比喻女子的眼睛:望穿~。
独奏:独奏dúzòu通常指一个人用一种乐器演奏,有时也有其他乐器为其伴奏
茉莉香涕泣:涕泣tìqì哭泣;流泪士皆重泪涕泣。——《战国策·燕策》人慷慨涕泣。——清·黄宗羲《柳敬亭传》涕泣谋于禁卒。——清·方苞《左忠毅公逸事》
痴梦蓑笠:蓑衣与箬帽。
渔竿日月:1.谋生之道,生存。2.天体,即太阳和月亮。

《诗二首》

数叶梧桐落短廓,
一泓秋水湛银塘。
调琴独奏猗兰操,
啜茗清飘茉莉香。
涕泣两年同贾傅,
痴梦千载笑君房。
於今不作武宁客,
蓑笠渔竿日月长。

中文译文:
数叶梧桐从短廓上飘落,
一片秋水清澈如银的塘。
独自弹奏着猗兰的曲调,
品味着茶香,飘散着茉莉花的香气。
我辗转流离了两年,与贾傅同在,
沉迷于痴迷的梦境,千载笑对你的房间。
如今我不再作为武宁的客人,
身披蓑衣,手持渔竿,日月长久。

诗意和赏析:
这首诗是宋代赵汝域的作品,表达了诗人内心的情感和对自然、艺术的热爱。

诗的开头描述了梧桐树叶飘落的景象,通过描绘树叶的短暂飘落,传达了时光易逝的感慨。接着,诗人以一片秋水来比喻内心的宁静和清澈,形成了自然景物与内心情感的对应。

下一节诗句中,诗人以调琴独奏猗兰操来表达自己对音乐艺术的追求和享受。同时,他品味着茶香,茉莉花的香气在空气中飘散,将音乐与香气相结合,创造出一种愉悦的氛围。

接下来的两句表达了诗人与贾傅的情谊,两人共同度过了两年的时光,可能是共同追求艺术、琴棋书画或者共同经历了某种困境。而“痴梦千载笑君房”则展示了诗人对于过去美好时光的回忆,以及对友谊的珍视。

最后两句表达了诗人放下过往身份的决定。他不再是武宁的客人,放下尘世的繁杂,选择过一种简朴自在的生活,身披蓑衣,手持渔竿,过着与自然相伴的日月长久的生活。

总体来说,这首诗通过描绘自然景物、音乐、香气以及人与人之间的情感,表达了诗人对于时光的流逝和珍惜的态度,以及追求自由自在的生活方式。诗中的意象丰富,情感真挚,给人以静谧、宁静和自由的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考