已分二坐终寂寞

出自宋代赵汝譡的《读昭君曲》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ fēn èr zuò zhōng jì mò,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。
昭君死作千年土,曲上人间调不同。
绝塞烟沙宝玉质,深宫日月自春风。
当时有恨傅骚客,往事无心论画工。
已分二坐终寂寞,雁飞曾过上林中。
()
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
深宫:宫禁之中,帝王居住处。
日月:1.谋生之道,生存。2.天体,即太阳和月亮。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
往事:(名)过去的事情:~不堪回首。
画工寂寞:(形)孤独冷清。[近]寂寥。

《读昭君曲》是宋代赵汝譡创作的一首诗词。这首诗词描绘了昭君的悲惨遭遇和她与世界的隔绝。

以下是这首诗词的中文译文:
昭君死后已经千年,她的故事在人间流传的曲调却不尽相同。
绝塞上的烟沙掩藏了她宝玉般的美貌,深宫中的白昼和黑夜都在她心中沐浴着春风。
当年有个傅骚客曾经对此心存恨意,而那些过去的事情已经不再重要,不值得画工们去谈论。
如今昭君已然分崩离析,只剩下两个孤坐的人终日寂寞无言,曾经有雁飞过上林中,也见过昭君的墓地。

这首诗词通过描写昭君的命运和她与世界的隔离,表达了作者对昭君悲惨遭遇的同情和对逝去岁月的思念之情。诗中所描述的昭君的美貌和深宫中的昼夜,与她所面对的困境形成了鲜明的对比。她的美丽和纯洁被隐匿在绝塞的烟沙之中,只有寥寥几人能够感受到她存在的痕迹。诗中也提到了一个名为傅骚客的人,他曾对昭君心怀恨意,但如今这些过去的情愫已经不再重要,被岁月抹去。最后,诗人以两个孤坐的人和曾经飞过上林的雁作为昭君的寂寞境遇的象征,表达了对昭君及其故事的怀念和缅怀之情。

这首诗词以简洁的语言描绘了昭君的命运和她的孤独遭遇,通过对时间流逝和岁月更迭的描写,表达了对逝去时光的感伤和对昭君悲剧的同情。同时,诗中对美与悲剧、宫廷和世俗的对比,以及对过去情感的淡忘,展示了人生的无常和岁月的冲淡。整首诗情感深沉,给人以思索和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考