灵鹫禅房我所思

出自明代张绅的《送勤上人归灵鹫山》,诗句共7个字,诗句拼音为:líng jiù chán fáng wǒ suǒ sī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
灵鹫禅房我所思,可堪春晚送勤师。
乱山啼鸟烟霞里,一路落花风雨时。
定有猿看窗外果,应知苔护壁间诗。
门前有径通三竺,欲向中天采石芝。
()
灵鹫禅房:(名)僧徒居住的房屋,泛指寺院。
所思:所思慕的人;所思虑的事。泛指思考。
可堪烟霞:1.烟雾和云霞,也指“山水胜景”2.指山水景物:放怀~。
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
窗外果护壁:室内墙面或柱身外加的表面层。常用水泥砂浆、磨石子、瓷砖、木材或油漆等材料做成。借以保护墙面、柱身免受污损,并起装饰作用。一般高度为一、二米,有时可高至挂镜线或顶棚底。
有径

诗词:《送勤上人归灵鹫山》

灵鹫禅房我所思,
可堪春晚送勤师。
乱山啼鸟烟霞里,
一路落花风雨时。

定有猿看窗外果,
应知苔护壁间诗。
门前有径通三竺,
欲向中天采石芝。

中文译文:
我心中思念着灵鹫禅房,
春天的晚上送别勤行的师父。
山间的鸟儿在烟雾和霞光中啼叫,
一路上花朵在风雨中飘零。

定会有猿猴看见窗外的果实,
他们应该知道苔藓护卫着壁间的诗句。
门前有一条小径通向三竺,
我想前去中天采摘石头上的仙草。

诗意和赏析:
这首诗是明代张绅创作的送别诗。诗人抒发对灵鹫禅房和勤行的师父的思念之情,表达了对师父的敬爱和对禅宗修行的向往。

诗中以春晚为背景,烟霞缭绕,山鸟啼鸣,描绘了美丽而寂静的自然景象。通过描写一路上飘落的花瓣和风雨交加的情景,表达了人生的无常和变幻。

诗人提到窗外的果实和壁间的诗句,暗示着禅宗修行的境界。猿猴观望窗外的果实,象征着对世间的执著和欲望,而苔藓护卫着壁间的诗句,则寄托了修行者心中的智慧和领悟。诗人想去中天采摘石头上的仙草,表达了对更高境界的追求和对禅宗智慧的向往。

整首诗以朴素自然的语言描绘了禅宗修行的景象,通过山水自然和修行的意象,表达了对精神境界和内心净化的追求。同时,诗中也融入了对美好自然的赞美和对禅宗修行的向往,展示了作者对禅宗思想的理解和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考