吴越重罹厄

出自宋代薛靖的《岁久旱喜雨》,诗句共5个字,诗句拼音为:wú yuè zhòng lí è,诗句平仄:平仄仄平仄。
东南苦亢阳,吴越重罹厄
流徙罄村墟,入夏地尚赤。
讵无沟中人,矧乃急往役。
赖兹天心慈,弗终閟膏泽。
凯风将雨至,蓬蓬亘昕夕。
水势行涧呼,云阴四郊积。
祁祁沾洒均,欢声遍南陌。
秋秧布有种,万一偿春麦。
相率理长鑱,幸可谋担石。
我亦歌豳风,忧心遮几释。
()
中人:1.中等资质的人。2.中等收入的人家。3.亲信贵宠的人。4.宦官。5.宫女。6.买卖仲介或居中调停的人。7.容貌中等的人。
往役

岁久旱喜雨

东南苦亢阳,吴越重罹厄。
流徙罄村墟,入夏地尚赤。
讵无沟中人,矧乃急往役。
赖兹天心慈,弗终閟膏泽。

凯风将雨至,蓬蓬亘昕夕。
水势行涧呼,云阴四郊积。
祁祁沾洒均,欢声遍南陌。
秋秧布有种,万一偿春麦。

相率理长鑱,幸可谋担石。
我亦歌豳风,忧心遮几释。

中文译文:岁月经过久旱而喜雨

东南地区饱受炎热的阳光之苦,吴越地区遭遇重重灾祸。
流亡流浪于无尽荒村,炎炎夏日,土地依然荒凉枯槁。
难道没有纳福之人?又岂止是迫切需要劳力。
幸得上天怜悯,没有停止滋润恩泽的供给。

凯风旋即将带来雨水,密密麻麻延绵不绝的云层在天空中积聚。
雨水如漫无边际的江河呼啸而下,四面八方的云阴不断累积。
甘霖沾湿一切生灵,欢欣的声音响彻南方的道路。
秋天的种子播下,或许能够弥补春天麦子的损失。

积极地相互合作,治理田野中的河渠,幸运地能够筹划搬运石料。
我也要歌颂豳风,忧愁的心情也得到了一些释放。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个荒凉干旱的景象,东南地区遭受了长时间的干旱和灾害,人们流亡无依而自愿前往他地劳力。然而,在他们受苦之时,上天突然降下了带来雨水的凯风,阳光下如雪片般的雨水迅速降临,给这片荒凉的土地带来生机和希望。雨水滋润了万物,大地欢声载道,在这样的背景下,作者说出了自己的心声,表达了他的忧愁和喜悦。

整首诗描写了一个干旱转变为丰收的场景,以及人们在面临困境时的希望与努力。诗中用词简练,形象真实,将荒凉和喜悦交织在一起,表达了对自然的敬畏和感恩。同时,作者也表达了自己的情感,用歌颂豳风的方式来减轻内心的忧虑。整首诗词给人以希望和慰藉,展现了薛靖对自然和生活的热爱与关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考